Знающий - перевод с русского на английский

knowing, aware, competent, acquainted, experienced, informed, wise, read

Смотрите также: знать

Основные варианты перевода слова «знающий» на английский

- aware |əˈwer|  — знающий, осведомленный, сознающий
знающий свои недостатки и сильные стороны; обладающий самосознанием — self aware
- wise |waɪz|  — мудрый, осведомленный, знающий, благоразумный, умнейший
знающий все ходы и выходы; знающий дорогу; опытный — way wise
улавливающий перемены в общественном мнении; знающий приметы погоды — weather wise
- cognizant |ˈkɑːɡnɪzənt|  — осознавший, осведомленный, познавший, знающий
действительно, фактически знающий; действительно знающий — actually cognizant

Смотрите также

знающий юрист — learned jurist
хорошо знающий — being ease at
знающий о марке — brand-conscious
знающий человек — scholarlike chap
знающий инженер — fully fledged engineer
не знающий фактов — ignorant of the facts
не знающий страха — bare of fear
не знающий жалости — incapable of pity
не знающий законов — unenlightened as to the laws
знающий специалист — fully fledged specialist
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- able |ˈeɪbl|  — в состоянии, способный, умеющий, могущий, умелый, талантливый
знающий адвокат — able lawyer
- conversant |kənˈvɜːrsnt|  — сведущий, осведомленный, хорошо знакомый с, знакомый с чем-л.
хорошо знающий все слои общества — conversant with all ranks of society
- knowledgeable |ˈnɑːlɪdʒəbl|  — хорошо осведомленный, умный
знающий продавец — knowledgeable seller
знающий покупатель — knowledgeable buyer

Примеры со словом «знающий»

Я не знаю.
I don't know.

кто его знает!
Goodness knows!

Я тоже не знаю.
I don't know either.

Знаю, что пора.
I know it's time.

Вы знаете ответ?
Do you know the answer?

Кто знает ответ?
Who knows the answer?

Мне лучше знать.
I know better.

Мы все его знаем.
We all know him.

Откуда мне знать!
I wouldn't know!

Я знаю, где их дом.
I know where their house is.

Я не знал причины.
I was ignorant of the cause.

Да черт его знает!
I'm blessed if I know!