Смотреть
Смотреть 2.0 <— новая версия
look, watch, see, view, eye, behold, look on, browse, take in, thumb
Основные варианты перевода
- look |lʊk| — выглядеть, смотреть, посмотреть, поискать, глядеть, следить, казаться смотреть вверх — to look upwards
смотреть прямо — look directly
смотреть с горы — look from the rise
- watch |wɑːtʃ| — смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить смотреть прямо — look directly
смотреть с горы — look from the rise
приятно смотреть — it is fair to look at
смотреть свысока — look down on
смотреть не на что — be not much to look at
смотреть в потолок — to look at the ceiling
смотреть в телескоп — to look through a telescope
проверять, смотреть — look at
пристально смотреть — to gaze / stare / look fixedly
смотреть мечтательно — look dreamily
смотреть прямо в лицо — look full in the face of
смотреть смело в лицо — look in the face
смотреть с презрением — look disdain
смотреть правде в лицо — to look things in the face
смотреть смерти в лицо — to look death in the face
смотреть сквозь пальцы — to look through one's fingers
смотреть сквозь стекло — to look through a glass
смотреть в сторону моря — to look seaward
смотреть на вещи мрачно — to look on the dark side of things
смотреть на жизнь бодро — look on the bright side of life
смотреть кому-л. в глаза — to look smb. in the face
смотреть на кого-л., что-л. — to look at smb., smth.
смотреть [двигаться] вверх — to look [to move] upwards
смотреть опасности в глаза — to look danger in the face
смотреть косо, с недоверием — to look awry
косо смотреть на новые идеи — to look at new ideas with a jaundiced eye
смотреть назад /через плечо/ — to look backward
смотреть сквозь розовые очки — look through rose-colored spectacles
смотреть вперёд; быть готовым к будущему — to look ahead
ещё 27 примеров свернуть смотреть свысока — look down on
смотреть не на что — be not much to look at
смотреть в потолок — to look at the ceiling
смотреть в телескоп — to look through a telescope
проверять, смотреть — look at
пристально смотреть — to gaze / stare / look fixedly
смотреть мечтательно — look dreamily
смотреть прямо в лицо — look full in the face of
смотреть смело в лицо — look in the face
смотреть с презрением — look disdain
смотреть правде в лицо — to look things in the face
смотреть смерти в лицо — to look death in the face
смотреть сквозь пальцы — to look through one's fingers
смотреть сквозь стекло — to look through a glass
смотреть в сторону моря — to look seaward
смотреть на вещи мрачно — to look on the dark side of things
смотреть на жизнь бодро — look on the bright side of life
смотреть кому-л. в глаза — to look smb. in the face
смотреть на кого-л., что-л. — to look at smb., smth.
смотреть [двигаться] вверх — to look [to move] upwards
смотреть опасности в глаза — to look danger in the face
смотреть косо, с недоверием — to look awry
косо смотреть на новые идеи — to look at new ideas with a jaundiced eye
смотреть назад /через плечо/ — to look backward
смотреть сквозь розовые очки — look through rose-colored spectacles
смотреть вперёд; быть готовым к будущему — to look ahead
смотреть спектакль — to see / watch a show
смотреть телевизор — to watch television
смотреть последние известия — to watch the news
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать смотреть телевизор — to watch television
смотреть последние известия — to watch the news
смотреть игру; наблюдать за игрой — to watch a game
смотреть телевизор /телепередачу/ — to watch telly
смотреть на него одно удовольствие — it's a fair pleasure to watch him
ещё 3 примера свернуть смотреть телевизор /телепередачу/ — to watch telly
смотреть на него одно удовольствие — it's a fair pleasure to watch him
смотреть пьесу — to see a play
смотреть фильм — see a film
заботиться; смотреть — see to it that
- view |vjuː| — смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, разглядывать, узреть смотреть фильм — see a film
заботиться; смотреть — see to it that
смотреть пьесу [фильм] — to see a play [a film]
мне тяжело на это смотреть — I cannot bear to see it
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
видеть вещи такими, какие они есть — to see things as they are
я не могу смотреть на такую жестокость — I cannot abide to see such cruelty
мрачно /пессимистически/ смотреть на вещи — to see through blue glasses
я не могу смотреть на это дело таким образом — I can't see the affair in that light
смотреть сквозь розовые очки; видеть все в розовом свете — see through rose-coloured glasses
мне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицей — it annoyed me to see him guzzle roast beef and mustard
сходиться во взглядах, полностью соглашаться; смотреть одними глазами — to see eye to eye
ещё 10 примеров свернуть мне тяжело на это смотреть — I cannot bear to see it
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
видеть вещи такими, какие они есть — to see things as they are
я не могу смотреть на такую жестокость — I cannot abide to see such cruelty
мрачно /пессимистически/ смотреть на вещи — to see through blue glasses
я не могу смотреть на это дело таким образом — I can't see the affair in that light
смотреть сквозь розовые очки; видеть все в розовом свете — see through rose-coloured glasses
мне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицей — it annoyed me to see him guzzle roast beef and mustard
сходиться во взглядах, полностью соглашаться; смотреть одними глазами — to see eye to eye
смотреть предвзято — take a jaundice view of
смотреть программу — view a program
смотреть со стороны — take a detached view
- eye |aɪ| — наблюдать, смотреть, рассматривать, пристально разглядывать смотреть программу — view a program
смотреть со стороны — take a detached view
широко смотреть на вещи — to take a broad view of smth.
смотреть на со всех точек зрения — take a global view of
рассматривать /смотреть/ картины — to view pictures
смотреть сквозь розовые очки на что-л. — to take a rose-coloured view of smth.
смотреть бодро на всё, быть оптимистом — to take a sunshine view of everything
смотреть на что-л. здраво /благоразумно/ — to take a reasonable view of smth.
смотреть на что-л. пристрастно /предвзято/ — to take a jaundiced view of smth.
смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л. — to view smth. in a favourable light
смотреть на /рассматривать/ что-л. со всех точек зрения — to take a global view of smth.
смотреть на дело /положение/ практически /с практической точки зрения/; трезво смотреть на ситуацию — to take a practical view of the situation
ещё 10 примеров свернуть смотреть на со всех точек зрения — take a global view of
рассматривать /смотреть/ картины — to view pictures
смотреть сквозь розовые очки на что-л. — to take a rose-coloured view of smth.
смотреть бодро на всё, быть оптимистом — to take a sunshine view of everything
смотреть на что-л. здраво /благоразумно/ — to take a reasonable view of smth.
смотреть на что-л. пристрастно /предвзято/ — to take a jaundiced view of smth.
смотреть на что-л. благосклонно, одобрять что-л. — to view smth. in a favourable light
смотреть на /рассматривать/ что-л. со всех точек зрения — to take a global view of smth.
смотреть на дело /положение/ практически /с практической точки зрения/; трезво смотреть на ситуацию — to take a practical view of the situation
смотреть в оба — to keep one's weather eye open
смотреть друг другу в глаза — to maintain eye contact
смотреть с любовью на кого-л. — to give the glad eye to smb. разг.
- behold |bɪˈhəʊld| — созерцать, видеть, смотреть, замечать смотреть друг другу в глаза — to maintain eye contact
смотреть с любовью на кого-л. — to give the glad eye to smb. разг.
пристально смотреть на что-л. — to fix one's eye on smth.
смотреть на кого-л. подозрительно — to eye smb. suspiciously
держать ухо востро; смотреть в оба — keep an eye cocked
сл. взглянуть или улыбнуться недоверчиво — to wink the other eye
глаз не спускать с; присматривать; смотреть за — keep an eye on
ещё 5 примеров свернуть смотреть на кого-л. подозрительно — to eye smb. suspiciously
держать ухо востро; смотреть в оба — keep an eye cocked
сл. взглянуть или улыбнуться недоверчиво — to wink the other eye
глаз не спускать с; присматривать; смотреть за — keep an eye on
на его страдания было невозможно смотреть без ужаса — his sufferings were awful to behold
- take care of — заботиться о, обеспечивать, смотреть за, беречь, принимать нужные меры смотреть, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л. — to take care of smb., smth.
а) заботиться о ком-л.; приютить кого-л.; обеспечить кого-л.; б) (эвф.) расправиться с кем-л. — to take care of smb.
- stare |ster| — пялиться, глазеть, поглазеть, пристально смотреть, пялить глаза а) заботиться о ком-л.; приютить кого-л.; обеспечить кого-л.; б) (эвф.) расправиться с кем-л. — to take care of smb.
смотреть вдаль — to stare into the distance
смотреть с упрёком — to stare in reproach
безучастно смотреть — stare blankly at
- gaze |ɡeɪz| — посмотреть, пристально глядеть, пристально смотреть, вглядываться смотреть с упрёком — to stare in reproach
безучастно смотреть — stare blankly at
смотреть в одну точку — to stare straight before oneself
смотреть прямо перед собой — to stare straight before /in front of/ one
смотреть с немым изумлением — to stare in mute amazement
смотреть в пустоту /в пространство/ — to stare into vacancy
пристально смотреть кому-л. в глаза — to stare into smb.'s eyes
смотреть широко раскрытыми глазами — to stare with wide eyes
безучастно /тупо/ смотреть на кого-л. — to stare blankly at smb.
безучастно смотреть на кого-л. / что-л. — to stare blankly at smb. / smth.
безучастно /тупо/ смотреть на кого-л. [на что-л.] — to stare blankly at smb. [at smth.]
смотреть прямо перед собой; смотреть в одну точку — stare straight before one
смотреть как баран на новые ворота; вытаращить глаза — stare like a stuck pig
ещё 11 примеров свернуть смотреть прямо перед собой — to stare straight before /in front of/ one
смотреть с немым изумлением — to stare in mute amazement
смотреть в пустоту /в пространство/ — to stare into vacancy
пристально смотреть кому-л. в глаза — to stare into smb.'s eyes
смотреть широко раскрытыми глазами — to stare with wide eyes
безучастно /тупо/ смотреть на кого-л. — to stare blankly at smb.
безучастно смотреть на кого-л. / что-л. — to stare blankly at smb. / smth.
безучастно /тупо/ смотреть на кого-л. [на что-л.] — to stare blankly at smb. [at smth.]
смотреть прямо перед собой; смотреть в одну точку — stare straight before one
смотреть как баран на новые ворота; вытаращить глаза — stare like a stuck pig
смотреть в пространство — gaze into vacant space
с жадностью смотреть на что-л. — to gaze devouringly at smth.
с нежностью смотреть на кого-л. — to gaze fondly at smb.
с жадностью смотреть на что-л. — to gaze devouringly at smth.
с нежностью смотреть на кого-л. — to gaze fondly at smb.
смотреть на кого-л. с удивлением — to gaze at smb. with astonishment
смотреть невинными, честными глазами — to give a guiltless gaze
смотреть на кого-л. с удивлением [с восхищением] — to gaze at smb. with astonishment [rapture]
смотреть на кого-л. как заворожённый /зачарованный/ — to gaze on smb. like one entranced
а) смотреть пристально; уставиться; б) быть в раздумье /нерешительности/ — to stand at gaze
ещё 5 примеров свернуть смотреть невинными, честными глазами — to give a guiltless gaze
смотреть на кого-л. с удивлением [с восхищением] — to gaze at smb. with astonishment [rapture]
смотреть на кого-л. как заворожённый /зачарованный/ — to gaze on smb. like one entranced
а) смотреть пристально; уставиться; б) быть в раздумье /нерешительности/ — to stand at gaze
Смотрите также
смотреть — to use one's eyes
смотреть тучей — to have a cloud on one's brow
если смотреть со — viewed from
смотреть; глядеть — get an eyeful of
кокетливо смотреть — roll the eyes and give them thata
восхищённо смотреть — to glance admiringly
если смотреть сверху — as viewed from above
принимать парад войск — to review troops
смотреть правде в глаза — face the truth
смотреть в оба; не зевать — keep both eyes wide open
смотреть тучей — to have a cloud on one's brow
если смотреть со — viewed from
смотреть; глядеть — get an eyeful of
кокетливо смотреть — roll the eyes and give them thata
восхищённо смотреть — to glance admiringly
если смотреть сверху — as viewed from above
принимать парад войск — to review troops
смотреть правде в глаза — face the truth
смотреть в оба; не зевать — keep both eyes wide open
если смотреть со стороны — as viewed from
смело смотреть в будущее — to face the future
если смотреть спереди на — when looking at the front of
задумчиво смотреть вдаль — to muse upon a distant scene
смотреть на проблему шире — review the issue in a broader perspective
смотреть кротко и грустно — to make cow eyes
смотреть опасности в лицо — to face the danger
смотреть любящими глазами — to have a fond expression in one's eyes
одинаково смотреть на вещи — be on the same wavelength
правде надо смотреть в глаза — the truth should be faced squarely
прямо смотреть в лицо фактам — to face the facts
он стал шире смотреть на вещи — his conceptions were broadened
безнадёжно смотреть на что-л. — to be hopeless about /of/ smth.
мы часто ходим смотреть балет — we patronize the ballet
смотреть за делами, вести дела — to tend to business
безнадёжно смотреть на будущее — to be hopeless for the future
говорить [смотреть] мечтательно — to speak [to look] dreamily
не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро — to keep one's eyes peeled
внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.; смотреть в рот кому-л. — to hang upon smb.'s lips /smb.'s words/
смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу; ≅ не бояться трудностей, не бегать от трудностей — to meet trouble halfway
ещё 20 примеров свернуть смело смотреть в будущее — to face the future
если смотреть спереди на — when looking at the front of
задумчиво смотреть вдаль — to muse upon a distant scene
смотреть на проблему шире — review the issue in a broader perspective
смотреть кротко и грустно — to make cow eyes
смотреть опасности в лицо — to face the danger
смотреть любящими глазами — to have a fond expression in one's eyes
одинаково смотреть на вещи — be on the same wavelength
правде надо смотреть в глаза — the truth should be faced squarely
прямо смотреть в лицо фактам — to face the facts
он стал шире смотреть на вещи — his conceptions were broadened
безнадёжно смотреть на что-л. — to be hopeless about /of/ smth.
мы часто ходим смотреть балет — we patronize the ballet
смотреть за делами, вести дела — to tend to business
безнадёжно смотреть на будущее — to be hopeless for the future
говорить [смотреть] мечтательно — to speak [to look] dreamily
не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро — to keep one's eyes peeled
внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.; смотреть в рот кому-л. — to hang upon smb.'s lips /smb.'s words/
смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу; ≅ не бояться трудностей, не бегать от трудностей — to meet trouble halfway
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- overlook |ˌəʊvərˈlʊk| — игнорировать, упускать из виду, не заметить, проглядеть, пропускать смотреть за рабочими — to overlook men at work
смотреть за работой учреждения — overlook work at an office
смотреть за рабочими [за работой учреждения] — to overlook men at work [work at an office]
смотреть за работой учреждения — overlook work at an office
смотреть за рабочими [за работой учреждения] — to overlook men at work [work at an office]
