Охранять - перевод с русского на английский

guard, protect, safeguard, preserve, watch, police, patrol, ward, mother

Основные варианты перевода слова «охранять» на английский

- guard |ɡɑːrd|  — охранять, караулить, сторожить, остерегаться, защищать, оберегать
охранять судью — to guard a judge
бдительно охранять — to keep watchful guard
оберегать, охранять — to guard /to keep/ from scathe
ещё 6 примеров свернуть
- protect |prəˈtekt|  — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать
охранять здание — protect a building
охранять изобретение — protect an invention
охранять властью закона — to protect by the rule of law
ещё 5 примеров свернуть
- safeguard |ˈseɪfɡɑːrd|  — гарантировать, охранять, уберегать
охранять право — to safeguard a right
охранять интересы — safeguard interests
охранять чьи-л. интересы — to safeguard smb.'s interests
ещё 3 примера свернуть
- watch |wɑːtʃ|  — смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить
сторожить; охранять; следить — watch over
- police |pəˈliːs|  — охранять, контролировать, поддерживать порядок, чистить
охранять помещение — to police the premises
- patrol |pəˈtrəʊl|  — патрулировать, охранять, барражировать, стоять на страже, надзирать
охранять границу — to patrol a border
- ward |wɔːrd|  — охранять
стоять на страже; охранять — hold ward
- sentinel |ˈsentɪnl|  — охранять, стоять на страже
стоять на часах; охранять — stand sentinel over
стоять на часах, охранять что-л. — to stand sentinel over smth.

Смотрите также

охранять — have the custody of
охранять законность — to vindicate the law
охранять устройство патентом — cover a device by patent
обязанность охранять лиц, содержащихся под стражей — custodial duty
охранять стадо, объезжая его верхом; держать в рамках; контролировать — ride herd on
поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок — to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
особо охранять — keep under lock and key
охранять воротца — wicket keep
беречь, охранять от превратностей судьбы — to keep / wrap in cotton wool
нести караульную службу, охранять (что-л.) — to keep /to stand/ sentry
нести караульную службу; стоять на часах; охранять — keep sentry
- conserve |kənˈsɜːrv|  — сохранять, сберегать, консервировать, хранить
охранять лес — to conserve woods

Примеры со словом «охранять»

Нужно всё время его охранять.
You must stand guard over him at all times.

Сержант сказал Свифту охранять вход.
The Sergeant told Swift to guard the entrance.

Конечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять их.
Surely it is natural that we should jealously guard them.

Некоторые учителя склонны бережно охранять свои личные предпочтения, как священные правила английской грамматики.
Some teachers tend to enshrine their personal preferences as sacred rules of English grammar.

Кто будет охранять ее в пути?
Who's going to ride shotgun with her?

Яйца охраняют оба родителя.
The eggs are guarded by both parents.

Вы входите в охраняемую зону.
You are now entering a secure area.

Вход в клуб охраняли двое громил.
Two hulking figures guarded the entrance of the club.

Их воинская часть охраняла границу.
Their army unit guarded the border.

Подступы к городу охраняли солдаты.
Soldiers were guarding the approaches to the city.

От нападения врагов мост охранял танк.
A tank guarded the bridge from enemy attack.

Бдительный сторожевой пес охранял дверь.
An alert watchdog guarded the door.