Знаю
Смотрите также: знать
я не знаю этого — you're the first to tell me about it
этого я не знаю — that is more than I can tell /say/
я и без вас знаю — you can't tell me anything about that
насколько я знаю — as far as i can tell
я не знаю это место — the place is strange to me
послушай мой совет — take my advice
разг. откуда я знаю! — ask (me) another! / ask me harder!
я не знаю этот голос — the voice is strange to me
я знаю его с детства — I knew him from a boy /a child/
я его совсем не знаю — he is an utter stranger to me
я не знаю этот почерк — the handwriting is strange to me
я ничего не знаю о нём — I've never heard of him
≅ я знаю его с пелёнок — I have known him since he was in petticoats
я не знаю (придёт ли он) — I cannot /couldn't/ say (whether he will come)
я очень мало знаю г-на X — my knowledge of Mr. X is very slight
я плохо знаю математику — my mathematics are poor
я плохо знаю математику — my mathematic are poor
я не знаю этого мальчика — the boy is strange to me
я немного знаю этот язык — I have some acquaintance with the language
я его совершенно не знаю — he is a perfect stranger to me
я его знаю, он мне знаком — he is no stranger to me
я его совершенно не знаю — he's a total stranger to me
я знаю его лет пятнадцать — I've known him 15 years or so
разг. не знаю, как мне быть — I'm just debating whether to go or stay
я знаю об этом с чужих слов — I have it only from hearsay
я знаю его с самого детства — I have known him ever since he was a child
почём я знаю; трудно ответить — ask (me) another
насколько я знаю; насколько мне известно — to my knowledge
я всё это знаю — I know it all
не знаю, кто это — I don't know who it is
я не гадаю, я знаю — I am not guessing, I know
я её почти не знаю — I hardly know her
я неплохо его знаю — I know him well enough
я знаю, о чём говорю — I know what I am talking about
я знаю, кем ей стать — I know what she shall be
я также этого не знаю — I don't know that neither
откуда /почём/ я знаю? — how on earth do I know?
я не знаю, что со мной — I don't know what is the matter with me
я здесь никого не знаю — I don't know a soul here
я знаю, о ком он думает — I know who he is thinking of
я не знаю, правда ли это — I don't know whether it is true or not
Я знаю людей, которые ... — I know a few people who ...
я знаю средство получше — I know a trick worth two of that
я не знаю, когда (я) приду — I don't know when I shall come
я слишком хорошо его знаю — I know him all too well
я знаю, что значит счастье — I know what happiness means
я знаю его только по работе — I know him only professionally
я знаю, сколько он заплатил — I know what money he paid
я не уверен; я точно не знаю — I don't know for certain
я знаю, что вы на их стороне — I know you are in sympathy with them
я знаю подоплёку этого дела — I know the inner history of this affair
не знаю даже, где искать его — don't know even whereabouts to look for him
не знаю даже, где искать его — don't know even whereabout to look for him
право, не знаю, что и сказать — I scarcely know what to say
я не знаю, как за это взяться — I don't know how to tackle it
≅ я знаю его как облупленного — I know him all to pieces
Примеры со словом «знаю»
Я не знаю.
I don't know.
Я тоже не знаю.
I don't know either.
Знаю, что пора.
I know it's time.
Я знаю, где их дом.
I know where their house is.
Я знаю её со школы.
I know her from school.
Я знаю ответ, мисс.
I know the answer, Miss.
Я знаю, что он врёт.
I know he is lying.
Я его почти не знаю.
I scarcely know him.
Я знаю, о чём говорю.
I know whereof I speak.
Я не знаю, куда идти.
I don't know where to go.
Я знаю его по работе.
I know him through work.
Я знаю его всю жизнь.
I have known him all his life.