Изобретения
Смотрите также: изобретение
охрана изобретения — protection of a discovery
объект изобретения — inventive subject matter
соавтор изобретения — fellow inventor
признак изобретения — inventive feature
предмет изобретения — inventive subject-matter
новейшие изобретения — modern inventions
выдающиеся изобретения — outstanding inventions
тип формулы изобретения — form of claim
родственные изобретения — cognate inventions
патентование изобретения — patenting of inventions
схема формулы изобретения — claim diagram
копия описания изобретения — copier of specification
копия описания изобретения — copy of specification
часть описания изобретения — part of specification
определять идею изобретения — define an inventive idea
признак формулы изобретения — element of claim
широкая формула изобретения — broad claim
реферат формулы изобретения — abstract of a claim
формула изобретения к заявке — application claim
редакция формулы изобретения — wording of a claim
автор служебного изобретения — employee inventor
рефераты формулы изобретения — abstracts of claim
сущность формулы изобретения — substance claim
формула изобретения на машину — machine claim
спор об авторстве изобретения — dispute over inventorship
порочить новизну (изобретения) — to negate novelty
составить формулу изобретения — to draft a claim
раскрытие предмета изобретения — disclosure of subject matter
вид изобретения — type of invention
дата изобретения — invention date
цель изобретения — aim of the invention
цель изобретения — object of invention
цель изобретения — object of the invention
цель изобретения — purpose of invention
дата изобретения — date of invention
цель изобретения — object of an invention
объём изобретения — limits of invention
объем изобретения — limits of the invention
объём изобретения — scope of an invention
автор изобретения — the author of an invention
анализ изобретения — analysis of invention
оценка изобретения — evaluation of invention
охрана изобретения — protection of invention
объект изобретения — subject of an invention
предмет изобретения — subject of invention
формула изобретения — summary of invention
формула изобретения — definition of the invention
образец изобретения — example of the invention
формула изобретения — formula of invention
элемент изобретения — element of invention
новизна изобретения — novelty of invention
новизна изобретения — novelty of the invention
продажа изобретения — sale of invention
продажа изобретения — vending of invention
новизна изобретения — novelty of an invention
предмет изобретения — subject matter of an invention
цель изобретения; цель патента — object-matter of a patent
описание изобретения к патенту — description of patent
подробное описание изобретения — exhaustive patent
составлять формулу изобретения — frame a patent claim
микрофиша описания изобретения — patent microfiche
микрофильм описания изобретения — patent microfilm
микрокарта описания изобретения — patent microcard
объём запатентованного изобретения — scope of patent
копия описания изобретения к патенту — patent copier
копия описания изобретения к патенту — patent copy
полное описание изобретения к патенту — complete patent specification
реферат описания изобретения к патенту — abridgement of patent specification
реферат описания изобретения к патенту — abridgment of patent specification
акцептовать описание изобретения к заявке — accept a patent specification
толкование описания изобретения к патенту — interpretation of patent
толкование описания изобретения к патенту — patent interpretation
предмет изобретения, защищённого патентом — nature of patent
ксерокопия описания изобретения к патенту — xerocopy of patent
составление описания изобретения к патенту — patent drafting
менять порядок пунктов формулы изобретения — transpose patent claims
использование запатентованного изобретения — patent exploitation
наименование описания изобретения к патенту — patent title
напечатанное описание изобретения к патенту — printed patent
патент с узкими пределами охраны изобретения — narrow patent
сущность изобретения и объём патентной охраны — nature and scope of a patent
объём и сущность запатентованного изобретения — scope and spirit of patent
опубликованное описание изобретения к патенту — printed patent specification
раскрытие сущности запатентованного изобретения — patent disclosure
Примеры со словом «изобретения»
Его обвинили в краже их изобретения.
He was accused of pirating their invention.
Честь изобретения чеканных монет приписывали персам.
The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians.
До изобретения кирпичей люди сооружали свои дома из дерева.
Before bricks were invented, people built their houses out of wood.
Нобель оставил миру два изобретения: динамит и премию мира своего имени.
Nobel left the world two inventions - dynamite and his eponymous peace prize.
Мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения.
We must set the cost against the advantages of the new invention.
Ей принадлежит заслуга изобретения операции, которая помогла спасти тысячи жизней.
She is credited with inventing a procedure that has helped to save thousands of lives.
Он запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретения.
He patented many different modes of carrying his invention into effect.
Есть ли применение его изобретению?
Is there a market for his invention?
Он получил патент на своё изобретение.
He was awarded a patent for his invention.
Это изобретение сделает тебя миллионером.
This invention will make you a millionaire.
Следует ли мне запантетовать это изобретение?
Should I patent this invention?
Его изобретение не имело коммерческого успеха.
His invention was not commercially successful.
