Кармане
Смотрите также: карман
ни гроша в кармане — not a sixpence to scratch with
без гроша в кармане — broke to the wide
без гроша в кармане — stone-broke
без гроша (в кармане) — without a stiver
область в кармане n-типа — n-tab region
сидеть без гроша в кармане — to be flat broke
студент без гроша в кармане — an out-of-pocket student
иммигрант без гроша в кармане — down-and-out immigrant
я остался без гроша (в кармане) — I was flattened out
быть без гроша (в кармане), быть на мели — to be at low-water mark
у него часто не бывает ни гроша в кармане — he's often strapped for cash
монета, которую носят в кармане на счастье — pocket-piece
нож для вырезания уголков в прорезном кармане — tab knife
сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья — to be low in the lay, to be in low water
таблетка для медленного растворения в щёчном кармане — buccal tablet
это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу — he has as good as got the job
а) без гроша /без копейки/ (в кармане); б) никаких шансов, никакой надежды — not a shot in the locker
метод раскрытия, когда медуза уложена в кармане на ранце, ножном обхвате или на животе — throw out
амер. а) скрытое преимущество, козырь, оставленный про запас; б) друг, на которого можно положиться в трудную минуту — ace in the hole
носить револьвер в кармане — keep a revolver in pocket
искать в кармане коробку спичек — to feel (about) in one's pocket for a box of matches
он позванивал монетами в кармане — he chinked the coins in his pocket
шарить у себя в кармане в поисках ручки — to fumble in one's pocket for a pen
шарить у себя в кармане в поисках ручки — fumble in pocket for a pen
а письмо, представьте себе, было у него в кармане! — in his pocket, if you please, was the letter
носить мелкие деньги прямо в кармане (не в кошельке) — to carry one's small change loose in one's pocket
ощупывание гениталий через карман; "ручные игры" в кармане брюк — pocket pool
искать в кармане коробочку спичек; искать в кармане коробку спичек — feel in pocket for a box of matches
Примеры со словом «кармане»
У меня дыра в кармане.
I have a hole in my pocket.
У меня в кармане звенели ключи
Keys were jangling in my pocket.
Я держу ключи в заднем кармане.
I keep my keys in my back pocket.
У неё в кармане было полно мелочи.
Her pocket was full of change.
Он рылся в кармане в поисках ключа.
He was fumbling about in his pocket for the key.
Он носит кошелёк в переднем кармане.
He keeps his wallet in his front pocket.
У него в кармане зачирикал мобильник.
The cell phone chittered in his pocket.
Он порылся в кармане в поисках монетки.
He fished for a coin in his pocket.
Она порылась в кармане в поисках ключей.
She fumbled in her pocket for her keys.
Он держит /носит/ перчатки в кармане пальто.
He keeps his gloves in his coat pocket.
Судья был в кармане у адвоката подсудимого.
The judge was in the defense lawyer's pocket.
Она позвякала лежавшими в кармане монетами.
She jingled the coins in her pocket.