Кармане

Смотрите также: карман

ни гроша в кармане — not a shot in the locker разг.
ни гроша в кармане — not a sixpence to scratch with
без гроша в кармане — broke to the wide
без гроша в кармане — stone-broke
без гроша (в кармане) — without a stiver
область в кармане n-типа — n-tab region
сидеть без гроша в кармане — to be flat broke
студент без гроша в кармане — an out-of-pocket student
иммигрант без гроша в кармане — down-and-out immigrant
я остался без гроша (в кармане) — I was flattened out
ещё 11 примеров свернуть
- pocket |ˈpɑːkɪt|  — карман, кармашек, гнездо, деньги, мешок, луза, очаг, бункер, зона, район
носить револьвер в кармане — to keep a revolver in one's pocket
носить револьвер в кармане — keep a revolver in pocket
искать в кармане коробку спичек — to feel (about) in one's pocket for a box of matches
ещё 8 примеров свернуть
- bag |bæɡ|  — мешок, сумка, чемодан, карман, баллон, добыча, кошелка, ягдташ, вымя
он у меня в кармане; укладывать в мешок; взять верх — put in a bag

Примеры со словом «кармане»

У меня дыра в кармане.
I have a hole in my pocket.

У меня в кармане звенели ключи
Keys were jangling in my pocket.

Я держу ключи в заднем кармане.
I keep my keys in my back pocket.

У неё в кармане было полно мелочи.
Her pocket was full of change.

Он рылся в кармане в поисках ключа.
He was fumbling about in his pocket for the key.

Он носит кошелёк в переднем кармане.
He keeps his wallet in his front pocket.

У него в кармане зачирикал мобильник.
The cell phone chittered in his pocket.

Он порылся в кармане в поисках монетки.
He fished for a coin in his pocket.

Она порылась в кармане в поисках ключей.
She fumbled in her pocket for her keys.

Он держит /носит/ перчатки в кармане пальто.
He keeps his gloves in his coat pocket.

Судья был в кармане у адвоката подсудимого.
The judge was in the defense lawyer's pocket.

Она позвякала лежавшими в кармане монетами.
She jingled the coins in her pocket.