Кататься - перевод на английский с примерами

ride, go for a drive, skate, roll around

- ride |raɪd|  — ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользить
кататься — go for a drive / ride
кататься на пони — to ride a pony
поехать кататься на санях — to go for a sleigh ride
ещё 3 примера свернуть
- go for a drive  — кататься, покататься, прокатиться, совершать прогулку
- skate |skeɪt|  — кататься на коньках, скользить
кататься на роликах; конёк на роликах; роликовый конек — roller skate
- roll around  — кататься

Смотрите также

кататься на лыжах — to ski; to hit the slopes
кататься катиться — spin along
покататься на лодке — to go for a row
кататься на коньках — ice-skate
кататься как сыр в масле — to wallow in luxury
ходить на лыжах; кататься — go skiing
кататься на аттракционах — to go on the rides
хорошо кататься на коньках — to be a good skater
кататься на лодке очень интересно — sailing a boat is great fun
кататься на гребне волны без доски — body surf
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- roll |roʊl|  — катить, катиться, раскатать, перевернуть, перевернуться, катать, вращать
кататься по земле — to roll on the ground
валяться /кататься/ со смеху (в театре и т. п.) — to roll in the aisle(s)
- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
- riding |ˈraɪdɪŋ|  — верховая езда, дорога для верховой езды
- ski |skiː|  — ходить на лыжах
- rolling |ˈroʊlɪŋ|  — прокатка, катание, вальцовка, прокатывание, бортовая качка
кататься по полу от смеха — rolling on the floor laughing
насмешить публику до слёз, заставить публику кататься со смеху — to have the public rolling in the aisles
заставить публику кататься со смеху; насмешить публику до слез — have the public rolling in the aisle
- rolled |roʊld|  — катаный, прокатный, листовой
×