Коварная

Смотрите также: коварный

злобная /коварная/ усмешка — malicious smile
разг. коварная соблазнительница — tricky Vicky
- insidious |ɪnˈsɪdɪəs|  — коварный, хитрый, подстерегающий, незаметно подкрадывающийся
коварная улыбка — insidious smile
коварная болезнь — insidious disease
- sly |slaɪ|  — хитрый, лукавый, коварный, озорной, ловкий, тайный, пронырливый, скрытый
коварная месть — sly revenge
- perfidious |pərˈfɪdɪəs|  — вероломный, предательский
вероломная /коварная/ женщина — perfidious woman

Примеры со словом «коварная»

Он заподозрил, что его новая поклонница — коварная интриганка, которой нужны лишь его деньги.
He suspected his new admirer of being a designing woman who only wanted his money.

Он был предан коварным другом.
He was betrayed by a scheming friend.

Она была лживой и коварной штучкой.
She was a deceitful scheming little thing.

Мы были преданы коварным союзником.
We were betrayed by a perfidious ally.

Один важный факт, которым воспользовался ее коварный поклонник.
The one great fact of which her politic suitor took account. (W. H. Dixon)

Праведных ведёт их безупречность, а коварных погубит их же лживость.
The integrity of the upright is what guides them, but the deviousness of the treacherous will destroy them.

Полная откровенность может сослужить нам большую службу, чем коварный обман.
Perfect candour can do more for us than a dark disguise.

Слово “змея” в своём широком смысле относится к подлому или коварному человеку.
The word “snake” in its extended sense refers to a contemptible or treacherous person.

Большинство людей с этим коварным заболеванием даже не подозревает о своём заражении.
Most people with this insidious disease have no idea that they are infected.

Было ли его обидное замечание прискорбной ошибкой, или же оно было сделано с коварным намерением?
Was his hurtful remark a regrettable stumble, or was it made with artful intention?

Коварные и целенаправленные атаки были вызваны тем, что психологи называют упреждающим презрением.
The insidious and purposeful attacks were prompted by what psychologists call preemptive contempt.

Некий пастух видел его, когда тот бодро пробирался по особенно коварному участку горной тропы, ведущей в Сан-Долоросо.
He was seen by a shepherd, gamely negotiating a particularly tricky section of the mountain road to San Doloroso.