Компенсацию
Смотрите также: компенсация
платить компенсацию — to pay reparations
получать компенсацию — obtain redress
предлагать компенсацию — offer compensatory relief
предложить компенсацию (за) — to make /to offer/ atonement (for)
выдать компенсацию за увечье — to compensate injury
ответственный за компенсацию — liable to compensate
получить компенсацию за ущерб — be recompensed for damages
получать компенсацию за убытки — to recover damages
получить компенсацию за убытки — recover damages against
получить компенсацию за убытки — to be recompensed for losses
выплачивать премию (компенсацию) — to pay award
живущий на компенсацию или пособие — on compo
имеющий право на компенсацию убытков — entitled to damages
право на компенсацию за провоз багажа — freight entitlement
заявка на компенсацию денежных расходов — cash disbursement request
получить компенсацию за убытки [за ущерб] — to be recompensed for losses [for damages]
внести компенсацию; внести плату, уплатить — to enter satisfaction
надеяться на некоторую компенсацию за потери — expect some satisfaction for loss
надеяться на некоторую компенсацию за потери — to expect some satisfaction for one's loss
резерв на компенсацию износа основного капитала — provision for depletion
предоставлять вознаграждение; выдавать компенсацию — grant emoluments
получать встречное удовлетворение; получать компенсацию — receive satisfaction
взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки — to recover damages against smb.
предоставлять / выплачивать компенсацию за отпуск / отпускные — grant health care allowance / vacation bonus
сохранение права на компенсацию; сохранение права на субсидию — preservation of entitlement
выплачивать компенсацию за отпуск; предоставлять льготы по лечению — grant health care allowance
присуждение компенсации за убытки; присудивший компенсацию за убытки — awarding damages
товары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию — the goods have vanished and the insurance company will have to pay up
получать компенсацию — to obtain compensation
требовать компенсацию — claim compensation
предложить компенсацию — to offer compensation
устанавливать компенсацию — assess the compensation
заплатить компенсацию за что-л. — to make /to pay/ compensation for smth.
обязанный выплатить компенсацию — liable to pay compensation
выплачивать компенсацию (кому-л.) — to pay compensation to smb.
присуждать компенсацию изобретателю — adjudge a compensation to the inventor
назначить вознаграждение [компенсацию] — to award [grant] compensation
поправка за изостатическую компенсацию — correction for isostatic compensation
право на компенсацию; право на возмещение — right to compensation
выплачивать компенсацию; заплатить компенсацию — pay compensation
присуждать соразмерную компенсацию изобретателю — adjudge a reasonable compensation to the inventor
уплатить компенсацию — pay indemnity
получать компенсацию — receive indemnity
выплачивать компенсацию — pay a remuneration
предоставлять компенсацию — to offer remuneration
Примеры со словом «компенсацию»
Он потребовал компенсацию за потерю заработка.
He claimed compensation for loss of earnings.
Это может повлиять на ваше право на компенсацию.
This may affect your entitlement to compensation.
Я уже получил компенсацию от своего страховщика.
I've already received a settlement from my insurer.
Ей выдали компенсацию за потерю руки в ходе этой аварии.
She was compensated for the loss of her arm in the accident.
Ей не выплатили компенсацию за ущерб, причиненный её автомобилю.
She was not compensated for the damage done to her car.
Мы не смогли получить компенсацию от местного магазина. (за что-то плохое)
We were unable to get satisfaction from the local store.
Суд постановил выплатить истцу компенсацию ущерба в размере 52644 долларов.
The plaintiff was awarded $52,644 in damages.
Она получила компенсацию от государства за ущерб, причинённый её имуществу.
She received compensation from the government for the damage caused to her property.
Возможно, что вам и удастся получить полную компенсацию, но это маловероятно.
It is conceivable that you may get full compensation, but it's not likely.
Если вы по-прежнему останетесь недовольны, то можете потребовать компенсацию.
If you're still not satisfied, you may be able to claim compensation.
Суд присудил Джеймисону компенсацию в размере тридцати тысяч фунтов стерлингов.
The court awarded Jamieson £30,000 compensation.
Все, кто пострадал от рук медицинских работников, будут иметь право на компенсацию.
Anyone who suffered at the hands of care workers will be entitled to compensation.