Надежду
Смотрите также: надежда
рождать надежду, что — give birth to hopes that
мы вновь обрели надежду — our hopes have revived
потерять надежду на успех — to despair of success
поддерживать идею [надежду] — to cocker up an idea [hope]
приносить надежду; давать надежду — carry hopes
я потерял надежду чего-л. добиться — I am hopeless of effecting anything
усиливать надежду; укреплять надежду — enhance the prospects
они оставили всякую надежду найти его — they gave him up for lost
потерять надежду; разувериться; сдаться — drop one's bundle
это снова зажгло /возродило/ мою потухшую надежду — it relumed my expiring hopes
взгляд [жест], выражающий радость [надежду, отчаяние] — a look [a gesture] expressive of joy [of hope, of despair]
"повесить" на кого-то вину; возлагать надежду; "пришить" дело — pin on
вы так опаздывали, что мы потеряли всякую надежду на ваш приход — you were very late so we gave you up
дешевые акции, не дающие надежду на получение прибыли; всякая всячина — cat and dogs
питать надежду — to foster hope
питать надежду — to hatch a hope
лелеять надежду — to cherish / entertain / nurse hope
лелеять надежду — to nourish hope
лелеять надежду — to nurse a hope
лелеять надежду — entertain a hope
вселять надежду — infuse with hope
подавать надежду — to hold forth a hope
оставить надежду — to abandon / give up hope
потерять надежду — to lose (all) hope
лелеющий надежду — entertaining a hope
выражать надежду — voice a hope
выражать надежду — express hope
сохранять надежду — to keep hope alive
пробудить надежду — to engender hope
разрушить надежду — to quench hope
оставлять надежду — to relinquish hope
разрушать надежду — destroy hope
ослаблять надежду — downplay hope
пробуждать надежду — to arouse / inspire / raise / stir up hope
потерявший надежду — denuded of hope
поддерживать надежду — cocker up hope
терять всякую надежду — to be at the nadir of one's hope
питать слабую надежду — cherish a forlorn hope
преувеличивать надежду — dramatize hope
оставить всякую надежду — resign all hope
жест, выражающий надежду — a gesture expressive of hope
убивать у кого-л. надежду — to deal a deathblow to smb.'s hope
Примеры со словом «надежду»
Мы должны сохранять надежду.
We need to keep hope alive.
План дает надежду миллионам.
This plan offers hope to millions.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandon hope all ye who enter here.
Концовка этого фильма вселяет надежду.
The movie has a hopeful ending.
Затем забрезжило утро, несущее надежду.
Then glimpsed the hopeful morrow.
Они не хотели терять надежду на возвращение.
They didn't want to relinquish the hope of return.
Она чувствовала в равной мере надежду и страх.
She felt equal measures of hope and fear.
Она уже почти потеряла надежду найти себе мужа.
She had almost given up hope of finding a husband.
Данный препарат принёс надежду тысячам больных.
The drug has brought hope to thousands of sufferers.
Он то впадал в отчаяние, то снова обретал надежду.
His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope.
Мы не оставляли надежду, даже когда было труднее всего.
We never gave up hope in the midst of our troubles.
Он потерял надежду, когда провалился его последний план.
When his last plan failed, he was bereft of hope.