Напомнить
напомнить — sling up
напомнить кому-л — put smb. in mind
напоминать; напомнить — put in remembrance
напоминать; напомнить — be reminiscent of
напоминать; напомнить — bear a resemblance to
разрешите вам напомнить — may I refresh /jog/ your memory?
напомнить кому-л. (о чём-л.) — to refresh smb.'s memory
напомнить /оживить в памяти/ что-л. — to bring smth. to one's recollection
напомнить кому-л. о его обязанностях — to awaken smb. to his responsibilities
поучительно напомнить...; уместно напомнить... — it is instructive to recall...
разрешите напомнить вам день нашей первой встречи — let me carry you back to the day when we first met
напоминать кому-либо прошлое; напомнить кому-либо прошлое — carry somebody back
я должен напомнить вам о вашем обещании — I must remind you of your promise
напомнить о положениях правил процедуры — remind of the terms of the rules of procedure
здесь уместно напомнить о том, что — it is appropriate at this point to recall that
напомнить о положениях правил процедуры — recall of the terms of the rules of procedure
напомнить кому-л. об его ответственности [об его долге]; пробудить в ком-л. чувство ответственности [долга] — to recall smb. to a sense of his responsibilities [of his duties]
Примеры со словом «напомнить»
Она забудет вызвать врача, если ей не напомнить.
She'll forget to call the doctor if you don't remind her.
Она сделала пометку, чтобы напомнить себе о встрече.
She wrote a note to remind herself about the appointment.
Позвольте мне напомнить вам, что вы должны прибыть вовремя.
Let me remind you that you are expected to arrive on time.
Мне пришлось напомнить ему, что мы должны были выехать пораньше.
I had to remind him that we were supposed to leave early.
Он сделал несколько пометок, чтобы напомнить себе, что он хотел сказать.
He made a few notes to remind himself of what he wanted to say.
Важно напомнить, что не так давно сотовых телефонов ещё не существовало.
It is important to recall that not very long ago cell phones did not exist.
Я думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен напомнить ей (об этом).
I think she's forgotten to order that book for me - I must give her a prod.
Рискуя показаться однообразным, должен напомнить вам ещё раз, что нужно быть осторожным.
At the risk of being repetitive, I must remind you again to be careful.
Крайне маловероятно, что он собирался напомнить ей об этом, но кто-то другой ответил первым.
Extremely improbably, he was about to remind her, but someone else answered first.
Позвольте мне лишь напомнить / Давайте я просто напомню то, что мы уже обсудили на данный момент.
Let me just recap what's been discussed so far.
Мне придется напомнить ей об этом задании.
I'll have to chivvy her up about that assignment.
Мне придется снова напомнить ей об этом задании.
I'll have to chase her up again about that assignment.