Наскучить

предупреждать о назначении в наряд; ошибаться; наскучить — brown off
- bore |bɔːr|  — надоедать, бурить, сверлить, наскучивать, растачивать, высверливать
утомить, наскучить; заколебать; затрахать — bore stiff
утомить, наскучить; очертенеть; заколебать — bore to death
- weary |ˈwɪrɪ|  — устать, утомлять, утомляться, изнывать от скуки, терять терпение
надоедать, наскучить — to make weary

Примеры со словом «наскучить»

Работа ей скоро наскучила.
She soon got bored with the job.

Надеюсь, я вам ещё не наскучил.
I hope I haven't bored you.

Нам наскучил фильм, поэтому мы ушли.
We were bored with the movie, so we left.

Ее постоянные высказывания о погоде мне наскучили.
Her constant observations about the weather bored me.

Работа ей наскучила, и сердце к ней больше не лежит.
She's getting bored with the job and her heart's not in it.

Чрезмерная сентиментальность этого романа мне наскучила.
The novel's sentimentalism bored me.

Мне быстро наскучили их пустые / бессмысленные комментарии.
I quickly tired of their inane comments.

Зрителям наскучили избитые сюжетные линии нового поколения ситкомов.
Viewers were bored by the stale story lines of the new crop of sitcoms.

В конце концов, непонятные разговоры инженеров-ядерщиков о работе ему наскучили.
Eventually, he got bored with the shoptalk of the nuclear engineers, which he barely understood.

Мне всё это уже до смерти надоело (т.е. меня что-то очень рассердило или же наскучило).
I'm absolutely sick to death of it (=very angry, bored, or unhappy about something).

Через несколько недель, проведённых в Марселе, мне там наскучило, и я решил двигаться дальше.
After a few weeks in Marseille, I grew restless and decided to move on.

Мне это до смерти наскучило.
This stuff bores me out of my mind.