Не шуметь

Словосочетания

не разговаривать; не шуметь — hold oneself still
не разговаривать; не шуметь — be still
не шуметь, не разговаривать — to be /to hold oneself/ still
они приказали детям не шуметь — they enjoined their children to be quiet
а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться — to keep still
не шумите!, замолчите! — keep quiet!
ну-ка, ребята, не шумите — come on, children, let's have a little quiet

Автоматический перевод (AI)

not to make a noise

Перевод по словам

не  — not, no, nix, don't
шуметь  — make noise, noise, bluster, sound off, riot, din, horse around, row, rag

Примеры

I asked them to keep quiet.

Я попросил их не шуметь.

Ask the children to stop clattering about, Father's asleep.

Попроси детей не шуметь, папа спит.

Try not to make a noise when you go upstairs.

Постарайтесь не шуметь, когда будете подниматься по лестнице.

Keep the noise down — you're giving me a headache!

Не шумите, а то от вас голова болит!

Tanya, be quiet! I'm on the phone.

Таня, не шуми! Я говорю по телефону.

Please hold down the noise so that the neighbors can sleep.

Пожалуйста, не шумите громко, чтобы не мешать соседям спать.

I tried to keep the children quiet during the ceremony.

Во время церемонии я старалась сделать так, чтобы дети не шумели.

If you don't pipe down, we're turning this car around and going straight home!

Если вы не прекратите шуметь, мы сейчас разворачиваем машину и едем прямо домой!

Please don't make such a rumpus. *

Пожалуйста, не шумите так.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

В других словарях: МультитранReverso