Недалекий - перевод с русского на английский
dimwitted, hidebound, narrow-minded, small-minded
Основные варианты перевода слова «недалекий» на английский
- narrow-minded |ˌnærəʊ ˈmaɪndɪd| — ограниченный, узкий, недалекий, с предрассудками, обывательскийСмотрите также
недалёкий; тупой — dim-witted
недалёкий человек — obtuse person
недалёкий, скучный человек — dry shite
ограниченный; недалёкий; мелочный — small minded
сумасшествие; ненормальный; недалёкий — coo-coo
с куриными мозгами; недалёкий; мелочный — cat witted
не имеющий опыта; неподготовленный; недалёкий — half cocked
убежать от полицейского; убежать из тюрьмы; недалёкий побег — cop and heel
не в своей тарелке ; не стоящий внимания; не имеющий шансов ; радостно взволнованный; вне себя от восторга ; не от мира сего; ушедший от действительности ; недалекий, тупой; не на уровне ; не в себе — out of it
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- far |fɑːr| — далекий, дальний, отдаленныйПримеры со словом «недалекий»
Он хороший парень, но недалекий.
He's a nice fellow but short on brains.
Это недалеко.
It's a little way to go.
Это недалеко отсюда.
It's not far from here.
Эдинбург уже недалеко.
Edinburgh isn't far now.
Он живёт недалеко оттуда.
He lives near there.
Они живут недалеко от Лондона.
They live near London.
Они купались недалеко от берега.
They were swimming inshore.
Он живет недалеко от университета.
He lives near the university.
Дом находится недалеко от колледжа.
The house is situated near the college.
Недалеко отсюда река впадает в море.
The river enters the sea near here.
Судно село на мель недалеко от порта.
The ship beached near the port.
Недалеко от дома лаяла какая-то собака.
There was a dog barking outside the house.