Обстоятельствам
Смотрите также: обстоятельство
подчиняться обстоятельствам — to bend with the wind
по независящим обстоятельствам — for reasons beyond control
действовать по обстоятельствам — to play it off the cuff
по обстоятельствам; по обстановке — as appropriate
отпуск по семейным обстоятельствам — leave for family reasons
увольнение по семейным обстоятельствам — discharge on compassionate grounds
увольнение по семейным обстоятельствам — compassionate leave
перевод по особым личным обстоятельствам — compassionate transfer
быть готовым к чрезвычайным обстоятельствам — be ready for emergency
умысел, презюмируемый по обстоятельствам дела — intent presumed from the facts
переезд в связи с отпуском по особым обстоятельствам — emergency leave travel
смотря по обстоятельствам; поживём-увидим; как сказать — it depends
разумно предполагаемые по обстоятельствам полномочия — apparent authority
возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening of the trial
в зависимости от обстоятельств, смотря по обстоятельствам — depending on the situation
принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам — play by ear
злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела — actual malice
злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела — aforethought actual malice
пересмотр судебных решений по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening cases upon discovery of new facts
отпуск по лично-бытовым и морально-психологическим обстоятельствам — environmental and morale leave
задержка судна по непредвиденным обстоятельствам; расстройство рейса — frustration of adventure
действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела; участник — excusable participant
действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела; участник — excusable participator
действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела; участник — excusable participantin a crime
действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела; участник — excusable participatorin a crime
действовать по обстоятельствам; действовать по наитию; приступить к делу — wing it
действия которого могут быть оправданы по обстоятельствам дела; участник — justifiable participantin a crime
оплата сверхурочной работы, обусловленной чрезвычайными обстоятельствам — call-back payoff
иск по конкретным обстоятельствам дела — tresspass on the case
деликтный иск по конкретным обстоятельствам дела — trespass on the case
возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening a case in view of newly discovered facts
его показание не соответствовало истинным обстоятельствам дела — his testimony was unconformable to the real state of the case
не приспособленный к обстоятельствам — unadjusted to the circumstances
действовать сообразно обстоятельствам — to fit one's conduct to circumstances
действовать сообразно обстоятельствам — fit conduct to circumstances
а) нужно применяться к обстоятельствам /считаться с обстоятельствами/; б) нужно действовать по обстоятельствам /в соответствии с обстановкой/ — one must adapt to circumstances
по обстоятельствам — as the condition may demand
Примеры со словом «обстоятельствам»
Согласуется ли эта работа с вашими семейными обстоятельствами?
Will the job fit in with your family commitments?
Полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей.
The police have promised to see into the disappearance of the jewellery.
По независящим от нас обстоятельствам, представление пришлось отменить.
Due to circumstances beyond our control the performance has had to be cancelled.
Вы должны быть в состоянии справиться со всеми возможными непредвиденными обстоятельствами.
You must be able to deal with all possible contingencies.
Законопроект даст работникам право на двенадцатинедельный неоплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам.
The bill would permit workers twelve weeks of unpaid leave for family emergencies.
Он был жертвой обстоятельств.
He was a victim of circumstances.
Эти обстоятельства смягчают вину.
The circumstances extenuate the crime.
В других обстоятельствах я бы ушёл.
I might otherwise have left.
Он был /стал/ жертвой обстоятельств.
He was a victim of circumstance.
На него будут влиять обстоятельства.
He will not be uninfluenced by the circumstances.
Он умер при загадочных обстоятельствах.
He died under mysterious circumstances.
Обстоятельства его смерти подозрительны.
The circumstances of his death are suspicious.