Окружить - перевод с русского на английский
surround, besiege, double upon, troop round
Основные варианты перевода слова «окружить» на английский
- surround |səˈraʊnd| — окружать, окружить, обступать, осаждать, обстраиватьСмотрите также
окружить кого-л. славой — to invest smb. with glory
окружить кого-л. почётом — to load smb. with distinctions
окружить кого-л. шпионами — to plant spies about smb.
окружить /обложить/ город — to invest a town
окружить заботой и вниманием — to encompass with care and attention
окутывать; окружить; окружать — close about
заключать; окаймлять; окружить — hem about
окружить кого-л. всеобщим презрением — to punish smb. with ignominy
любить роскошь; окружить себя роскошью — to be given to luxury
окружать канатом; окружить канатом; окручивать — rope in
отгородить канатом; оцеплять канатом; окружить канатом — rope off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lavish |ˈlævɪʃ| — расточать, быть щедрымПримеры со словом «окружить»
Прямоугольность скалы позволяла окружить её чем-то вроде цоколя.
The squareness of the rock allowed a sort of plinth round it.
Гораздо лучше окружить их любовью и дать им почувствовать себя защищёнными.
It is better to be able to offer them love and security.
Озеро окружено лесами.
The lake is lapped in woods.
Город окружён холмами.
The city is ringed about / round with hills.
Подозреваемого окружили.
They had the suspect surrounded.
Их сразу же окружила толпа.
They were immediately surrounded by the mob.
Поле было окружено деревьями.
The field was surrounded by trees.
Зебра была окружена леопардами
The zebra was beset by leopards
Толпа репортеров окружила мэра.
A crowd of reporters encircled the mayor.
Я окружил рисовое поле канавами.
I circled a rice meadow with dikes.
Миллера окружили фоторепортеры.
Miller was besieged by press photographers.
Я был окружён толпой фотографов.
I was surrounded by a posse of photographers.