Опасностью

Смотрите также: опасность

с опасностью для жизни — under deathful conditions
стресс, вызванный опасностью — jeopardy-induced stress
объекты с повышенной опасностью аварии — extra-hazardous occupancies
метод лечения с повышенной опасностью для больного — heroic treatment
метод лечения с повышенной опасностью для больного — heroic treatable
ответственность в связи с опасностью причинения ущерба — risk-based liability
нести ответственность, часто связанную с риском и опасностью — carry the can
лётный инцидент, связанный с опасностью столкновения в воздухе — airmiss incident
останавливаться перед трудностями; останавливаться перед опасностью — crane at
смеяться над трудностями [над угрозами, над опасностью, над неудачами] — to laugh at difficulties [at threats, at danger, at misfortunes]
условия с повышенной опасностью; зона чрезвычайной ситуации; опасный район — hazardous area
- danger |ˈdeɪndʒər|  — опасность, угроза, гроза
чреватый опасностью — fraught with danger
с опасностью для жизни — in danger of one's life
чёрт с ней, с опасностью! — danger be sugared!
ещё 10 примеров свернуть
- hazard |ˈhæzərd|  — опасность, риск, шанс, помеха, азартная игра, вид азартной игры в кости
погода с опасностью обледенения — ice hazard weather
ситуация, не связанная с радиологической опасностью — non-radiological hazard
- peril |ˈperəl|  — опасность, риск
с опасностью — at the peril of
с опасностью для жизни — at the peril of one's life

Примеры со словом «опасностью»

Она озабочена опасностью ущерба, который может понести её репутация.
She's concerned about the risk of injury to her reputation.

Опасностью, постоянно преследующей талант, являются умственный застой и апатия.
The besetting danger of endowments — mental stagnation and apathy.

Грозит опасность.
Danger threatens.

Опасность миновала.
The danger has passed.

Он осознал опасность.
He woke to danger.

Опасности заражения нет.
There is no risk of contagion.

Опасность войны миновала.
The danger of war has eased off.

Есть опасность заражения.
There is some danger of contagion.

Не уклоняйся от опасности.
Don't shrink away from danger.

Он почувствовал опасность.
He smelt danger.

Его жизнь была в опасности.
His life was in danger.

Над нами нависла опасность.
Danger seemed to be poised over our heads.