Отслужить

Отслужить 2.0  <– новая версия
отслужить — have served time
отслужить — come to the end of service life
отслужить — finish service
отслужить свое — go the way of all good things
отслужить в армии — to do a hitch
отслужить в армии — see army service
отслужить весь срок — see time out
отслужить свой срок — put in term of military service
воен. отслужить свой срок — to put in one's term of military service
отслужить заупокойную мессу — to chant a requiem
отслужить срок обязательной службы — discharge military
выйти из употребления; отслужить своё; отживать — have had one's day
быть в долгом употреблении; отслужить свой век; износиться — have seen service
- serve |sɜːrv|  — служить, подавать, обслуживать, работать, способствовать, удовлетворять
а) отслужить свой срок; he has served his full term in office — to serve one's time /one's term/
отбывать срок наказания; отслужить свой срок — serve term
отбывать срок наказания; отслужить свой срок; отбывать наказание — serve a sentence

Примеры со словом «отслужить»

По окончании срока службы моряк может остаться и отслужить еще примерно столько же.
At the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period.

Он отслужил своё.
He has had his day.

Он отслужил в армии один год.
He did a year's military service.

Марк отслужил два года в армии.
Mark did a two-year stint in the army.

Он вернулся в колледж, отслужив в армии.
He went back to college after doing his hitch in the army.

Эта вещь отслужила свой срок. Зачем она мне?
This thing is beat. I don't want it.

Боюсь, что твой автомобиль уже отслужил свой срок.
I'm afraid your car is getting past it.