Официального

Смотрите также: официальный

вне официального рынка — off board
для официального оглашения — for the record
не имеющий официального характера — non-official
сделки после официального закрытия биржи — after-hours dealing
подпись официального лица, направившего запрос — requesting official's signature
сделки, заключенные после официального закрытия биржи — early bargains
сделки, заключенные после официального закрытия биржи — after hours market
сделки, заключенные после официального закрытия биржи — after-hours market
сделки, заключенные после официального закрытия биржи — after hours transactions
новый президент (до официального вступления в должность) — the president-elect
ещё 13 примеров свернуть
- official |əˈfɪʃl|  — официальный, служебный, должностной, казенный, формальный
исключение из официального списка — removal from official listing
исключение из официального списка — removal from the official listing
не имеющий официального характера — non official
ещё 14 примеров свернуть
- formal |ˈfɔːrml|  — формальный, официальный, церемонный, номинальный, внешний, симметричный
язык официального общения — formal language
номер официального отчёта — formal report number
внести в качестве официального предложения — cast as a formal motion
правила сервировки стола для официального /званого/ обеда — the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner

Примеры со словом «официального»

Самолёт взлетел без официального разрешения.
The aircraft took off without clearance.

Процесс официального расследования чрезвычайно затянулся.
The official enquiry was a long-drawn-out process.

Они не могли действовать без официального сообщения из Москвы.
They could not act without official communication from Moscow.

Никакого официального подтверждения данного сообщения пока нет.
There has still been no official confirmation of the report.

Вести о его назначении просочились раньше официального объявления.
The news of his appointment leaked out before it was officially made known.

Целью этого официального расследования является выяснение причин аварии.
The remit of this official inquiry is to investigate the reasons for the accident.

Дети не могут покидать здание школы без официального разрешения директора.
Children may not leave the building without the authorization of the principal.

Во время официального собеседования постарайтесь сохранять визуальный контакт с интервьюерами.
In a formal interview, try to maintain good eye contact with the interviewers.

Пока мы не получим официального разрешения на осуществление наших планов, мы находимся в подвешенном состоянии.
Until we have official permission to go ahead with the plans we're in limbo.

На первый взгляд, заключение официального брачного договора кажется уж слишком рассудочным, но иногда это бывает очень правильно.
A formal marriage agreement sounds clinical, but it can be a good idea.

Совет может отказаться от составления официального бюджета, в результате чего не сможет брать кредиты и оплачивать труд своих служащих.
The council could refuse to set a legal budget which would result in its being unable to borrow money and pay its employees.

Письмо было чопорное и официальное.
The letter was stiff and formal.