Переписка - перевод с русского на английский
correspondence, typing, written communication
Основные варианты перевода слова «переписка» на английский
- correspondence |ˌkɔːrəˈspɑːndəns| — переписка, соответствие, корреспонденция, письма, соотношение, аналогиячастная переписка — private correspondence
переписка шла вяло — the correspondence was slack
обширная переписка — voluminous correspondence
переписка по заявке — correspondence pertaining to an application
секретная переписка — confidential correspondence
длительная переписка — lengthy correspondence
несекретная переписка — unclassified correspondence
переписка по контракту — contract correspondence
шифровальная переписка — ciphered correspondence
переписка по вопросам цен — correspondence relating to prices
полуофициальная переписка — semi-official correspondence
текущая служебная переписка — routine correspondence
коммерческая корреспонденция — business correspondence
переписка, в которой мы состояли — the correspondence that has passed between us
непрерывная /постоянная/ переписка — uninterrupted correspondence
переписка [торговля, работа] шла вяло — the correspondence [the trade, the work] was slack
официальная переписка; служебная переписка — official correspondence
Смотрите также
письменное общение, переписка — epistolary intercourse
глупая переписка; пустая болтовня; обманывать — guff goff
рабочий поток сообщений; оперативная переписка; служебная переписка — operational traffic
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- letters |ˈletərz| — письмена, литератураПримеры со словом «переписка»
Переписка прекратилась.
The correspondence lapsed.
Вся переписка между нами должна прекратиться.
All correspondence between us must cease.
Переписка дала нам возможность восстановить былую дружбу.
The correspondence enabled us to knit up our old friendship.
Переписка по электронной почте стала чрезвычайно важной для современного бизнеса.
E-mail correspondence has become extremely important for modern businesses.
Когда его личная переписка стала достоянием общественности, его лицемерие стало очевидным.
When his private letters were made public, they revealed his hypocrisy.
Они поддерживали дружескую переписку.
They maintained a friendly correspondence.
Я застал его за чтением моей личной переписки.
I caught him reading my private letters.
Трудно поддерживать переписку, когда мы оба так заняты.
It's difficult to maintain a correspondence when we're both so busy.
Члены комиссии вступили в активную переписку с Галилеем.
The commissioners entered into an active correspondence with Galileo.
Она прекратила с ним переписку после смерти своей матери.
She stopped corresponding with him after the death of her mother.
Журнал не в состоянии вести переписку по медицинским вопросам.
The magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
Мы с моим русским другом по переписке общаемся уже несколько лет.
My Russian pen pal and I have been corresponding for several years.