Подачки

Смотрите также: подачка

жить на подачки; жить за счёт благотворительной помощи — to live on doles
- charity |ˈtʃærətɪ|  — благотворительность, милосердие, благотворительные дела
живущий на подачки — dependent on charity
живущий на подачки — dependant on charity

Примеры со словом «подачки»

Меня не интересуют подачки правительства.
I am not interested in government handouts.

Подачки правительства не интересовали эту семью.
The family wasn't interested in government handouts.

В качестве подачки экологическим активистам, компания согласилась регулярно проверять реку.
The company agreed to inspect the river regularly, as a sop to the environmental lobby.

Она слишком горда, чтобы принять их подачку.
She's too proud to accept their charity.

Она женщина прижимистая, так что подачек от неё не жди.
She's a niggardly woman, so don't expect a handout from her.

Она рассматривала свою ежегодную премию как справедливую компенсацию за её самоотдачу на работе, а не как какую-то корпоративную подачку.
She regarded her annual bonus as a just recompense for her job performance and not as some corporate donative.

Не нужна мне твоя подачка.
Keep your bloody money!

Мне не нужна подачка, мне нужен заем.
I don't want a handout, just a loan.