Позволяет
Смотрите также: позволять
время не позволяет — time forbids
то, что позволяет совесть — the sanction of conscience
совесть ей этого не позволяет — her conscience doesn't sanction it
насколько позволяет здоровье — as far as health permits
он не позволяет помыкать собой — he never lets himself be pushed around
он слишком много себе позволяет — too much breadth in his behavior
это позволяет судить о его опыте — it is a gage of his experience
это позволяет судить о его опыте — it is a gauge of his experience
≅ он слишком много себе позволяет — too much breadth in his behaviour
объём не позволяет назвать все книги — there is not space to mention all the books
он редко позволяет себе купить новый костюм — he seldom indulges in a new suit
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье — he spends more than his salary can bear
она позволяет своим детям гулять на улице допоздна — she lets her children to stay out late
данный метод позволяет достичь хороших результатов — this method permits one to get good results
он редко позволяет себе отдохнуть [купить новый костюм] — he seldom indulges in a holiday [in a new suit]
хорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостью — long training empowers an artist to work with ease
придерживаться берега, насколько позволяет безопасность — keep a good hold of the land
качественный анализ позволяет установить наличие веществ — qualitative analysis detects substances
неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному — the obscurity of the paragraph makes several interpretations possible
повторительный теодолит позволяет измерять углы повторно — repeating theodolite is used for repeating angles
позволяет обойтись без чрезмерного использования стартёра — precludes excessive starter use
количественный анализ позволяет определить количества веществ — quantitative analysis determines substances
он не в состоянии /его здоровье не позволяет ему/ путешествовать — he is in no condition to travel
полученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой — her training equips her to cope with the job
совесть не позволяет мне поручить ему это; я никак не могу согласиться — in all conscience
его возраст не позволяет ему занять такую должность; он не подходит для этой должности по возрасту — his age unfits him for such a position
термин при обмене контрактами, который позволяет любой стороне беспрепятственно выйти из договора — subject to contract
Примеры со словом «позволяет»
Время не позволяет этого сделать.
Time forbids to do it.
Этот ход позволяет выиграть игру.
With that move it's a won game.
Фильм позволяет вдоволь насмеяться.
The movie provides a bellyful of laughs.
Это позволяет воде устремиться туда
This permits the water to rush in
Опыт позволяет ему получить эту работу.
His experience qualifies him for the job.
Близорукость не позволяет стать пилотом.
Nearsightedness is a bar to becoming a pilot.
Эта программа позволяет вращать изображения.
The software allows you to rotate images.
Вы позволяете закрасться мелким личным обидам.
You let nasty little personal grudges creep in.
Чувство такта не позволяет мне ответить честно.
My sense of tact forbids an honest answer.
Эта кнопка позволяет регулировать контрастность.
This button adjusts the contrast.
Закон не позволяет ему прикасаться к этим деньгам.
The law doesn't allow him to touch any of the money.
Этот прибор позволяет обнаружить дефекты в лёгких.
This device permits detection of defects in the lungs.