Покупателя

Смотрите также: покупатель

чек покупателя — buyer's check
риск покупателя — buyer's risk
долг покупателя — buyer's debt
цена покупателя — buyers' price
право покупателя — buyer's right
склад покупателя — buyer's warehouse
мнение покупателя — buyer's opinion
премия покупателя — buyer's premium
опцион покупателя — purchasing option
опцион покупателя — buyer's option
ещё 20 примеров свернуть
- buyer |ˈbaɪər|  — покупатель
чек покупателя — buyer check
выбор покупателя — choice of a buyer
категория покупателя — buyer category
ещё 17 примеров свернуть
- customer |ˈkʌstəmər|  — клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай
искать покупателя — secure a customer
финансирование покупателя — customer financing
потерять клиента [покупателя] — to lose a customer
ещё 3 примера свернуть
- purchaser |ˈpɜːrtʃəsər|  — покупатель
находить покупателя для чего-л. — to find a purchaser for
по выбору /усмотрению/ покупателя — at the option of the purchaser, at buyer's option
по усмотрению покупателя; по выбору покупателя — at the option of the purchaser
так как покупателя не нашлось /ввиду отсутствия покупателя/, он сдал дом в аренду — failing a purchaser, he let the house
- client |ˈklaɪənt|  — клиент, заказчик, пользователь, подзащитный, покупатель
использовать доверчивость /обмануть/ покупателя — to trade on the credulity of a client
- emptor  — покупатель
правило "качество на риске покупателя" — rule of caveat emptor
ответственность покупателя ценных бумаг за проверку их качества и наличие дефектов — caveat emptor

Примеры со словом «покупателя»

Затраты должны падать на покупателя.
The expense must fall upon the purchaser.

Улицы были переполнены покупателями.
The streets were crowded with shoppers.

Цветочный рынок был забит покупателями.
The flower market was bustling with shoppers.

Найти прибыльного покупателя очень трудно.
It's ever so difficult to find a beneficial customer.

Я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям.
I think our products will appeal to your trade.

Правительство надеется на внутреннего покупателя Telecom Italia.
Government hoping for domestic buyer for Telecom Italia.

Он должен развозить в ручной тележке хлеб своим покупателям.
He has to wheel bread in a barrow round to the customers.

Они предоставляли покупателям такую удобную вещь, как рассрочку.
They offered the convenience of an installment plan.

Любого потенциального покупателя отпугнёт вид гниющей древесины.
Any prospective buyer will be turned off by the sight of rotting wood.

Она накладывает мороженое покупателям с стаканчики. (это её работа)
She has a job scooping ice cream.

Если продукт вам нравится, ваш энтузиазм будет передаваться покупателям.
If you're excited about the product, your enthusiasm will communicate itself to customers.

Аукционные компании служат посредником между покупателями и продавцами.
Auction companies provide a service by acting as an intermediary between buyers and sellers.