Полицию
Смотрите также: полиция
сообщить сведения о ком-л. (в полицию) — to put the finger on smb.
сообщить куда следует; позвонить в полицию; настучать — drop a dime
вызов в полицию за нарушение правил парковки автомобилей — parking ticket
сигнал в полицию о том, что ее сотрудник находится в опасности — officer-in-trouble call
преступление, о котором поступило сообщение в полицию; преступление — reported offence
вызывать полицию — to call the police
сообщать в полицию — denounce to the police
распустить полицию — disband the police
направлять полицию — dispatch the police
поступление в полицию — police intake
заявлять о краже в полицию — report a theft to police
заявлять о краже в полицию — report a theft to the police
сообщить в полицию о чём-л. — to advise the police about smth.
регистрироваться в полиции — to report to the police
заявить в полицию о пропаже — to notify the police of a loss
донести на кого-л. в полицию — to lay an information against smb. with the police
доносить на кого-л. в полицию — to denounce smb. to the police
доносить на кого-либо в полицию — lay information against someone with police
доносить на кого-либо в полицию — lay information against someone with the police
его вызывали на допрос в полицию — the police called him in for questioning
сообщить о происшествии в полицию — to report an accident to the police
порочить полицию; позорить полицию — defame the police
направить полицию по следам преступника — to set the police after a criminal
направить полицию по следам преступника — set the police after criminal
она пожаловалась в полицию на своих соседей — she complained to the police about her neighbours
подать заявление в полицию, заявить в полицию — to lodge a statement with the police
с помощью этой уловки он сбил полицию со следа — through this device he put the police off the scent
сообщать о совершенном преступлении в полицию — to report a crime to the police
ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал — he was told to apply to a police station, which advice he followed
сообщать о любых подозрительных действиях в полицию — to report any suspicious activity to the police
дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию — police complaint cases
заявление об обвинении в полицию; полицейская информация; донос в полицию — police information
он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать — he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away
Примеры со словом «полицию»
Я вызову полицию!
I'm gonna call the cops!
Это он вызвал полицию.
He is the one who called the police.
Он донёс на них в полицию.
He grassed on them to the police.
Быстро! Вызывайте полицию!
Quick! Call the police!
Он набрал 911 и вызвал полицию.
He dialed 911 and asked for the police.
Они передали запрос в полицию.
They've passed the enquiry over to the police.
Напрасно вы не сообщили в полицию.
You were wrong not to inform the police.
Почему они не позвонили в полицию?
Why didn't they phone the police?
Убирайся, пока я не вызвал полицию!
Get out before I call the police!
Он не давал мне позвонить в полицию.
He delayed my calling the police.
Вы сообщили об ограблении в полицию?
Did you report the robbery to the police?
...вали отсюда, или я вызову полицию!...
...bugger off, or I'll call the police!...