Помирились

Смотрите также: помириться

мы поцеловались и помирились — we've kissed and made up
- reconciled |ˈrekənˌsaɪld|  — согласовать, примирять, мирить, улаживать, примиряться, согласовывать
мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость /отчуждённость/ — we are reconciled but there is a restraint between us now

Примеры со словом «помирились»

Джим и Мэри уже помирились?
Have Jim and Mary patched up their quarrel yet?

Да ладно вам! Просто взяли бы да помирились, а?
Oh come on! Why don't you just kiss and make up?

Ты уже помирился с Пэтти? / Вы с Пэтти уже помирились?
Have you made up with Patty yet?

Теперь, когда мы помирились, можем мы дружить как раньше?
Now that our quarrel is over, can we go on as we did before?

Враждебность оставалась ещё долго после того, как они помирились.
The hostility remained long after they made up.

Они помирились после своей ссоры.
They patched up their little falling-out.

Они поссорились, а потом помирились.
They quarreled but later made up.

Давайте помиримся!
Let us make it up!

Я рад, что вы решили наконец помириться.
I'm so glad that you two have decided to come together at last.

Быть может, букет цветов поможет вам помириться.
Perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over.

Энн хотела помириться с отцом до того, как тот умрёт.
Ann wanted to make her peace with her father before he died.

Ну давай помиримся.
Come on, let's make it up.