Пошла

Смотрите также: пойти

но!, пошла! — get up!
она пошла по магазинам — she's out shopping
себестоимость пошла вверх — costs spiraled upward
ярость ветра пошла на убыль — the winds relented
волна энтузиазма пошла на убыль — the tide of enthusiasm waned
на следующей улице она пошла медленнее — she slackened in the next street
от этой мысли у него голова пошла кругом — his brain reeled at the thought
картина пошла с молотка за пятьсот долларов — the picture was knocked down for five hundred dollars
он написал статью, которая пошла за подписью К. — he ghostwrote an article for K.
не успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну — no sooner had he left the boat than it sank
она копия своей матери /пошла в мать/ во всех отношениях — she is her mother all over
вся наша работа оказалась напрасной; вся наша работа пошла прахом — all our work was in vain
значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов — the hospital bills have made a large hole in my savings
- went |went|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
она пошла, чтобы принести нам ужин — she went out to fetch our supper

Примеры со словом «пошла»

Она пошла в туалет.
She's gone to the loo.

Ищейка пошла по следу.
The bloodhound followed the trail.

Мэгги пошла с ней рядом.
Maggie fell into step beside her.

Она пошла за нами на кухню.
She followed us into the kitchen.

Она пошла по горячему песку.
She walked across the hot sand.

Она пошла и села рядом с ним.
She went and sat by him.

Эта сумма пошла в общий фонд.
The money went into a common fund.

У неё пошла стрелка на чулках.
She got a run in her stocking.

Его карьера резко пошла в гору.
His career went into overdrive.

Она пошла на танцы с девчонками.
She went out dancing with the girls.

Собака убежала и пошла по следу.
The dog went off and quested.

Его карьера пошла коту под хвост.
His career was in the gutter.