Пояснение
clarification, illustration, explanatory note
пояснение — declaratory judgement
пояснение признаков — feature information
предшествующее пояснение — preceding discussion
пояснение увеличения хода — upstroking discussion
мотивационное пояснение; мотивация — motivational statement
специальное обсуждение; техническое пояснение — technical discussion
предшествующие переговоры; предшествующее пояснение — previous discussion
приложение к данному документу; пояснение к данному документу — accompanying enclosure
- explanation |ˌekspləˈneɪʃn| — объяснение, разъяснение, толкование, выяснение, оправдание пояснение признаков — feature information
предшествующее пояснение — preceding discussion
пояснение увеличения хода — upstroking discussion
мотивационное пояснение; мотивация — motivational statement
специальное обсуждение; техническое пояснение — technical discussion
предшествующие переговоры; предшествующее пояснение — previous discussion
приложение к данному документу; пояснение к данному документу — accompanying enclosure
полное пояснение — complete explanation
пояснение к балансу — balance sheet explanation
подробное пояснение — detailed explanation
пояснение к балансу — balance sheet explanation
подробное пояснение — detailed explanation
следующее пояснение — following explanation
отдельное пояснение — separate explanation
в пояснение, для ясности — by way of explanation
пооперационное пояснение — step-by-step explanation
дополнительное пояснение — supplemental explanation
ещё 5 примеров свернуть отдельное пояснение — separate explanation
в пояснение, для ясности — by way of explanation
пооперационное пояснение — step-by-step explanation
дополнительное пояснение — supplemental explanation
Примеры со словом «пояснение»
Она проиллюстрировала своё пояснение диаграммами.
She illustrated her discussion with diagrams.
Пояснение сокращений, используемых в настоящем документе, смотрите в разделе “Сокращения, используемые в данной работе”.
For an explanation of the abbreviations used herein, see the section entitled “Abbreviations in this Work.”
Книга заканчивалась подробно написанным приложением с пояснениями к тексту.
The volume is closed by a carefully-written excursus.