прогнать — send rights
прогнать кошку — to hunt a cat away
прогнать собаку — to boo a dog
прогнать свистом — hiss out
прогнать шиканьем — to hiss away / down / off / out
выпроводить; прогнать — send rightabouts
улыбкой прогнать слёзы — to smile one's tears away
прогонять; прогнать; гнать — hunt away
прогнать свистом; освистать — hiss away
выставить за дверь; прогнать — turn somebody out of doors
- banish |ˈbænɪʃ| — изгонять, прогонять, отгонять, высылать прогнать кошку — to hunt a cat away
прогнать собаку — to boo a dog
прогнать свистом — hiss out
прогнать шиканьем — to hiss away / down / off / out
выпроводить; прогнать — send rightabouts
улыбкой прогнать слёзы — to smile one's tears away
прогонять; прогнать; гнать — hunt away
прогнать свистом; освистать — hiss away
выставить за дверь; прогнать — turn somebody out of doors
сном прогнать деловые заботы — to sleep away business cares
выпроводить, прогнать кого-л. — to send smb. packing
прогнать призрак /привидение/ — to lay a ghost
вышвырнуть; прогнать; вылетать — sling out
прогнать скребок по трубопроводу — pig a line
прогнать /выгнать, уволить/ кого-л. — to send smb. packing, to send smb. to the right-about
прогнать криками; разогнать рёвом — howl away
шиканьем прогнать актёра со сцены — to boo an actor off the stage
выставить за дверь, прогнать кого-л. — to turn smb. out of doors
взглядом прогнать /отогнать/ человека — to scowl a person away
прогнать /уничтожить/ колдовством что-л. — to spell smth. away
дать от ворот поворот; прогнать; осадить — send about his business
прогнать свистом; освистывать; освистать — hiss off
прогнать поцелуем прочь (слезы, тоску, страх) — kiss away
с трудом прогнать; отволакивать; уволакивать — drag away
прогнать призрак /привидение/ [изгонять духов] — to lay a ghost [a spirit]
выгнать, прогнать кого-л.; дать отставку кому-л. — to give smb. a kiss-off
прогнать криками; разогнать рёвом; заглушить воем — howl down
свистом прогнать актёра со сцены, освистать актёра — to hiss an actor off /from/ the stage
а) прогнать, выпроводить; б) воен. заставить повернуть обратно или отступить — to send (to the) rightabouts
ещё 20 примеров свернуть выпроводить, прогнать кого-л. — to send smb. packing
прогнать призрак /привидение/ — to lay a ghost
вышвырнуть; прогнать; вылетать — sling out
прогнать скребок по трубопроводу — pig a line
прогнать /выгнать, уволить/ кого-л. — to send smb. packing, to send smb. to the right-about
прогнать криками; разогнать рёвом — howl away
шиканьем прогнать актёра со сцены — to boo an actor off the stage
выставить за дверь, прогнать кого-л. — to turn smb. out of doors
взглядом прогнать /отогнать/ человека — to scowl a person away
прогнать /уничтожить/ колдовством что-л. — to spell smth. away
дать от ворот поворот; прогнать; осадить — send about his business
прогнать свистом; освистывать; освистать — hiss off
прогнать поцелуем прочь (слезы, тоску, страх) — kiss away
с трудом прогнать; отволакивать; уволакивать — drag away
прогнать призрак /привидение/ [изгонять духов] — to lay a ghost [a spirit]
выгнать, прогнать кого-л.; дать отставку кому-л. — to give smb. a kiss-off
прогнать криками; разогнать рёвом; заглушить воем — howl down
свистом прогнать актёра со сцены, освистать актёра — to hiss an actor off /from/ the stage
а) прогнать, выпроводить; б) воен. заставить повернуть обратно или отступить — to send (to the) rightabouts
прогнать с глаз долой, приказать удалиться — to banish from one's presence
прогнать с глаз долой; приказать удалиться — banish from presence
прогнать с глаз долой; приказать удалиться — banish from presence
