Прогресса
Смотрите также: прогресс
модель технического прогресса — model of technological change
светоч знаний [прогресса, свободы] — the torch of learning [of progress, of liberty]
стимулирование научного прогресса — knowledge development
прогнозирование научно-технического прогресса — technological forecasting
безработица в результате технического прогресса — technological unemployment
безработица в результате технического прогресса — technologic(al) unemployment
безработица в результате технического прогресса — technologic unemployment
период большого прогресса и развития в литературе — the great period of ferment in literature
застой вследствие отсутствия технического прогресса — stagnation due to a technical poverty
до настоящей стадии прогресса в математике; по сей день — to the present day
фактор технического прогресса; технологический фактор — technology facilitation
техника при современных темпах научно-технического прогресса — normal growth technology
технология при ускоренных темпах научнотехнического прогресса — accelerated growth technology
до настоящей стадии прогресса в математике; до настоящего времени — until the present time
темп научно-технического прогресса; темп технологических нововведений — ownership of technological innovation
темп научно-технического прогресса; темп технологических нововведений — pace of technological innovation
принцип непрерывного развития системы тылового обеспечения на основе научно-технического прогресса — generative logistics principle
силы прогресса — the wheels of progress
светоч прогресса — the torch of progress
теология прогресса — theology of progress
союз ради прогресса — alliance for progress
видимость прогресса — semblance of progress
отсутствие прогресса — absence of progress
стоять на пути прогресса — to block progress
эпоха расцвета /прогресса/ — age of progress
стимул /двигатель/ прогресса — stimulus to progress
препятствие на пути прогресса — an impediment to progress
препятствие на пути прогресса — a retarder of progress
стимул технического прогресса — impetus to technological progress
союз сил социального прогресса — alliance of the forces of social progress
отсутствие прогресса; пробуксовка — lack of progress
выбор типа технического прогресса — trade-off between types of technical progress
поступательное движение прогресса — the irreversible movement of progress
темп научно-технического прогресса — pace of technological progress
продвижение технического прогресса — the onward march of scientific progress
быть непременным условием прогресса — to be fundamental to progress
показатель экономического прогресса — an index to economic progress
невежество - преграда на пути прогресса — ignorance is an obstruction to progress
основная причина социального прогресса — the rationale of social progress
препятствие на пути социального прогресса — obstacles to social progress
препятствие на пути социального прогресса — obstacle to social progress
до настоящей стадии прогресса в математике — up to this point in mathematical progress
облегчение прогресса; облегчающий прогресс — facilitating progress
высказываться за скорейшее достижение прогресса — call for early progress
разоружение необходимо для прогресса человечества — disarmament is essential for the progress of mankind
уровень прогресса — level of advance
добиться всестороннего прогресса — make an all -round advance
Примеры со словом «прогресса»
Какова цена прогресса?
What price progress?
Традиция — враг прогресса.
Tradition is the enemy of progress.
Вы не можете стоять на пути прогресса!
You can't stand in the way of progress!
Мы добились заметного прогресса, несмотря на снег.
We made good progress despite the snow.
Не стоит отрицать наличие определённого прогресса.
It would be idle to deny that progress was made.
Страх перемен является препятствием для прогресса.
Fear of change is an obstacle to progress.
Тест предназначен для измерения прогресса учащихся.
The test is for the measurement of a student's progress.
Замедление своего прогресса мы списали на нехватку денег.
We blamed our impeded progress on lack of money.
В лечении этого заболевания прогресса почти не наблюдается.
There has been little advance made in the treatment of this disease.
Я благодарил судьбу, что вообще добился хоть какого-то прогресса.
I was thankful to make any sort of progress at all.
К завершению встречи почти никакого прогресса достигнуто не было.
At the conclusion of the meeting, little progress had been made.
По вопросам прав человека почти не достигнуто какого-либо прогресса.
Little progress has been made on human rights issues.