Прощу

Смотрите также: простить

- forgive |fərˈɡɪv|  — прощать, не взыскивать, не требовать
ему я никогда не прощу — him I shall never forgive
эмоц.-усил. ей я никогда не прощу — her I can never forgive

Примеры со словом «прощу»

Прощу прощения за то, что сорвался.
I apologize for losing my temper.

Я никогда не прощу его за то, что он меня бросил.
I'll never ever forgive him for leaving me.

Я прощу вас на этот раз, но больше не опаздывайте.
I'll excuse you this time, but don't be late again.

Сейчас я прощу тебе твою небрежность, но в следующий раз будь внимательнее.
I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future.

Я охотно прощу такому доброму и любящему человеку небольшую небрежность в одежде.
I'm willing to pardon a little sloppiness of dress in such a kind and loving person.

"Я никогда его не прощу" - "Так уж и никогда!".
"I'll never forgive him" "Never is a long time".

Я тебя никогда не прощу за то, что ты забыл о моем дне рождения.
There's nothing you can do that will make up to me for forgetting my birthday.

Что, простите?
I beg your pardon?

Прости, я прослушал.
Sorry, I wasn't really listening.

Прости нам грехи наши.
Forgive us our sins.

Простите, это продаётся?
Excuse me, are these for sale?

Простите, я у вас на пути?
Sorry, am I in your way?