Расскажите
Смотрите также: рассказать
не стесняйтесь, расскажите мне всё — don't be squeamish about telling me all
расскажите мне, как возник этот вопрос — give me the background of the problem
расскажите, что у вас нового /что вы поделывали/ — I want to hear all your news
≅ расскажите это своей бабушке — tell it to my old aunt Fanny
расскажите мне что-нибудь о себе — tell me something about yourself
расскажите всё как было, без прикрас — tell the whole story without colouring
расскажите мне обо всём, что вы делали — tell me about all your doings
непременно расскажите мне все новости — be sure to tell me all the news
шутливо "Расскажите это своей бабушке!" — tell it to the horse-marines!
шутливо "Расскажите это своей бабушке!" — tell it to the marines!
шутливо "Расскажите это своей бабушке!" — tell that to the horse-marines!
шутливо "Расскажите это своей бабушке!" — tell that to the marines!
расскажите мне, как идут /обстоят/ дела? — tell me how things go /stand/?
расскажите мне всё, что вы знаете об этом — tell me all about it
расскажите нам о том, как вы были в Африке — tell us about your experiences in Africa
расскажите мне правду, ничего не приукрашивая — tell me the truth without any trimmings
расскажите мне подробно, что произошло между вами — tell me everything that passed between you
Примеры со словом «расскажите»
Расскажите мне о ваших идеях.
Put me onto your ideas.
Расскажите нам об этой истории!
Walk us through this story!
Расскажите нам всё, что произошло.
Tell us everything that happened.
Ну, теперь расскажите мне всё об этом.
Well, now tell me all about it.
Расскажите мне о ваших надеждах и мечтах.
Tell me your hopes and dreams.
Присядьте и расскажите мне все свои новости.
Sit down and tell me all your news.
Неважно, как я сюда попал. Расскажите мне, что случилось.
Never mind how I got here. Tell me what happened.
— Знаешь, что надо делать? — Не совсем. Расскажите ещё раз. (брит.)
'You know the drill?' 'Not really. Tell me again what to do.'
Что из себя представляет твой новый дом? / Расскажите о вашем новом доме?
What is your new house like?
Пожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации.
Please enlarge on this question, we need to know more.
Нельзя ли начать с самого начала? Расскажите, где вы впервые с ним встретились.
Could we start at the beginning? Tell me where you first met him.
Я не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста.
I can't imagine where you have hidden it, please clue me in.
