Рассказать
Рассказать 2.0 <— новая версия
рассказать плохие новости — break to
рассказать о какой-л. тайне — to unburden oneself of a secret
рассказать неприличный анекдот — fast-crack
рассказать неприличный анекдот — spring a fast one
рассказать неприличный анекдот — dirty-crack
рассказать неприличный анекдот — crack dirty
рассказать неприличный анекдот — pull a blue gag
рассказать неприличный анекдот — to pull a raw one
рассказать со всеми подробностями — to give all the details
рассказать историю более подробно — to amplify a story
- tell |tel| — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать рассказать о какой-л. тайне — to unburden oneself of a secret
рассказать неприличный анекдот — fast-crack
рассказать неприличный анекдот — spring a fast one
рассказать неприличный анекдот — dirty-crack
рассказать неприличный анекдот — crack dirty
рассказать неприличный анекдот — pull a blue gag
рассказать неприличный анекдот — to pull a raw one
рассказать со всеми подробностями — to give all the details
рассказать историю более подробно — to amplify a story
откровенно рассказать, как было дело — to give an unvarnished account of what happened
вновь рассказать полиции о случившемся — reiterate story to the police
у неё язык чесался рассказать всё подробно — on her tongue the exact details were tingling to be uttered
о нём стоит написать /рассказать читателям/ — there is a story in him
рассказать о чём-либо в очень ярких выражениях — to inform in a very graphic manner
почему бы тебе не рассказать об этом откровенно? — why don't you come into the open about it?
заставить кого-л. рассказать всё, что ему известно — to force facts out of smb.
она еле-еле смогла рассказать, что с ней случилось — she jerked along through her story
многочисленные просьбы рассказать рождественскую историю — many calls for Christmas stories
сообщить /рассказать/ кому-л. о чём-л.; объяснить кому-л. что-л. — to put smb. wise to /of, about, concerning/ smth.
заставить (кого-л.) раскрыть свои карты /рассказать о своих планах/ — to force a showdown
рассказать, не скрывая; выложить все начистоту; выложить начистоту — empty the bag
рассказать о положении дел; вывести из заблуждения; правильно представлять — set straight
разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим — let me recall a case within my own recent experience
он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своём новом многосерийном телефильме — he will appear if he can plug his new TV series
ещё 15 примеров свернуть вновь рассказать полиции о случившемся — reiterate story to the police
у неё язык чесался рассказать всё подробно — on her tongue the exact details were tingling to be uttered
о нём стоит написать /рассказать читателям/ — there is a story in him
рассказать о чём-либо в очень ярких выражениях — to inform in a very graphic manner
почему бы тебе не рассказать об этом откровенно? — why don't you come into the open about it?
заставить кого-л. рассказать всё, что ему известно — to force facts out of smb.
она еле-еле смогла рассказать, что с ней случилось — she jerked along through her story
многочисленные просьбы рассказать рождественскую историю — many calls for Christmas stories
сообщить /рассказать/ кому-л. о чём-л.; объяснить кому-л. что-л. — to put smb. wise to /of, about, concerning/ smth.
заставить (кого-л.) раскрыть свои карты /рассказать о своих планах/ — to force a showdown
рассказать, не скрывая; выложить все начистоту; выложить начистоту — empty the bag
рассказать о положении дел; вывести из заблуждения; правильно представлять — set straight
разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим — let me recall a case within my own recent experience
он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своём новом многосерийном телефильме — he will appear if he can plug his new TV series
рассказать сказку — to narrate / tell a tale
рассказать историю — to tell a story /a tale/
рассказать историю — tell a story
- relate |rɪˈleɪt| — относиться, связывать, рассказывать, иметь отношение рассказать историю — to tell a story /a tale/
рассказать историю — tell a story
рассказать историю — tell a tale
рассказать о случившемся — to tell of an incident
рассказать кому-л. о чём-л. — to tell smb. about smth.
рассказать кому-л. о чём-л. — to tell smb. about /of/ smth.
рассказать историю о чём-л. — to tell the tale of smth.
рассказать историю в двух словах — to tell a story shortly
рассказать правдиво /без прикрас/ — to tell a story without embellishment
он собирается рассказать нам что-то — he is going to tell us a story
мне очень много нужно рассказать вам — I have fifty things to tell you
рассказать кому-л. о своих приключениях — to tell smb. the tale of one's adventures
рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/ — to tell smb. one's troubles
он принёс присягу /поклялся/ рассказать всё, что знает — he was under oath to tell all he knew
то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышали — she had only an everyday story to tell
рассказать кому-л. историю своей жизни /свою биографию/ — to tell smb. one's story /the story of one's life/
было просто невозможно не рассказать ему, что произошло — you couldn't help but tell him what happened
ещё 15 примеров свернуть рассказать о случившемся — to tell of an incident
рассказать кому-л. о чём-л. — to tell smb. about smth.
рассказать кому-л. о чём-л. — to tell smb. about /of/ smth.
рассказать историю о чём-л. — to tell the tale of smth.
рассказать историю в двух словах — to tell a story shortly
рассказать правдиво /без прикрас/ — to tell a story without embellishment
он собирается рассказать нам что-то — he is going to tell us a story
мне очень много нужно рассказать вам — I have fifty things to tell you
рассказать кому-л. о своих приключениях — to tell smb. the tale of one's adventures
рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/ — to tell smb. one's troubles
он принёс присягу /поклялся/ рассказать всё, что знает — he was under oath to tell all he knew
то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышали — she had only an everyday story to tell
рассказать кому-л. историю своей жизни /свою биографию/ — to tell smb. one's story /the story of one's life/
было просто невозможно не рассказать ему, что произошло — you couldn't help but tell him what happened
рассказать историю — to relate a story
нужны тома, чтобы это рассказать — it would take volumes to relate
рассказать о случившемся полиции — relate the story to the police
- repeat |rɪˈpiːt| — повторять, повторяться, передавать, воспроизводиться, рассказывать нужны тома, чтобы это рассказать — it would take volumes to relate
рассказать о случившемся полиции — relate the story to the police
рассказать секрет (кому-л.) — to repeat a secret
- say |seɪ| — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить рассказать многое; сказать многое — say much
охотно /с готовностью/ рассказать что-л. — to say smth. helpfully
охотно /с готовностью/ рассказать что-л. — to say smth. helpfully
