Сомкнуть

Сомкнуть 2.0  <– новая версия
сомкнуть глаза; заснуть — put eyes together
глазом не моргнуть; не сомкнуть глаз — not to bat an eyelid
глаз не сомкнуть, даже не вздремнуть — to go without a peep
- close |kloʊz|  — закрывать, закрываться, замыкать, замыкаться, заканчивать, заканчиваться
сомкнуть глаза, заснуть — to close /to put/ one's eyes together
сомкнуть глаза; заснуть — close eyes together
а) сомкнуть ряды; б) сплотиться, объединиться — to close the ranks
сплачивать свои ряды; смыкать шеренги; сомкнуть ряды — close ranks
прекращать производство; сомкнуть шеренгу; закрывать файл — close a file
- wink |wɪŋk|  — подмигивать, моргать, мигать, перемигиваться, мерцать
не сомкнуть глаз — not to sleep a wink, not to get a wink of sleep
глаз не сомкнуть — not to sleep a wink
глаз не сомкнуть — not to get a wink of sleep, not to sleep a wink
не заснуть ни на минуту; глаз не сомкнуть; не сомкнуть глаз — not to get a wink of sleep

Примеры со словом «сомкнуть»

Капитан приказал сомкнуть строй.
The captain ordered his men to close up.

Солдаты сомкнули ряды.
The soldiers closed ranks.

Я прошлой ночью глаз не сомкнула.
I didn't get a wink of sleep last night.

За всю ночь он почти не сомкнул глаз.
He had hardly slept a wink all night.

Она была так взволнована, что всю ночь не сомкнула глаз.
She was so excited she was wide-awake all night.

Это странное замечание звонившего взволновало меня настолько, что я всю ночь не сомкнул глаз.
The caller's strange remark perturbed me enough to keep me awake that night.

В ту ночь, перед открытием съезда, нас била нервная дрожь, так что мы не сомкнули глаз.
Both of us suffered from precon jitters and didn't sleep at all that night.