вытащить спички — take out matches
восковые спички — wax matches
охотничьи спички — waterproof matches
рассыпные спички — loose matches
фосфорные спички — phosphorus matches
безопасные спички — impregnated matches
спички в виде диска — disk matches
деревянная часть спички — match-splint
прячьте спички от детей! — keep the matches away from the children!
отобрать у ребенка спички — to take away matches from a child
рассыпные спички; хворост — loose sticks
спички намокли и не зажигались — the matches were too wet to strike
отобрать у ребёнка спички [нож] — to take away matches [a knife] from a child
вынуть /вытащить/ трубку [спички] — to take out one's pipe [matches]
кто-то стащил /стянул/ мои спички — someone has pinched my matches
кто взял /прикарманил/ мои спички? — who's bagged my matches?
специальные ароматические спички — perfumed matches
оставь в покое эти инструменты [спички]! — stop monkeying (about) with those tools [with matches]!
испытание на воспламеняемость от спички — match-holding test
спички, которые зажигаются только о коробок — matches that strike only on the box
часть спички в виде зазубренного воротничка — indented collar
спички особого назначения; специальные спички — matches "de luxe"
он зарабатывал на жизнь, продавая спички на улице — he lived by vending matches in the street
спички, забившие воронку коробконабивочного станка — jammed matches
тот, кто изготовляет запальный фитиль; тот, кто делает спички; антрепренёр — match-maker
спички для пользования при сильном ветре — windproof match
деревянная часть спички; спичечная соломка — match splint
у вас есть спички /огонёк/?, не дадите ли прикурить? — have you got a match?
испытание на воспламеняемость от спички; спичечный тест — match test
Примеры со словом «спички»
Эти спички слишком сырые, чтобы зажечься.
These matches are too wet to strike.
Он всегда носит с собой спички, чтобы раскуривать трубку.
He always carries matches to light his pipe.
Горячий пепел попал в спичечный коробок, и все спички вспыхнули.
Some hot ash fell into the box of matches, and sparked off the whole lot.
Я порвал письмо и поднёс к нему спичку (т.е. поджёг его при помощи спички).
I tore up the letter and put a match to it (=made it burn, using a match).
Где мои спички?
Where are my chas?
Кто взял мои спички?
Who has bagged my matches?
Положи спички на место.
Stop monkeying around with those matches.
У тебя есть спички, приятель?
Got a light, mate?
У нас совсем кончились спички.
We're clean out of matches.
Короче говоря, этот парень подходит и спрашивает: "Спички есть?".
Then the guy comes over and - long story short - "You got a match?".
Не играй со спичками.
Don't fool around with matches.
Нельзя играть со спичками.
You mustn't play with matches.