Стал

Смотрите также: стать

он стал буддистом — he has converted to Buddhism
он стал раздеваться — he began to peel
ветер стал крепчать — the wind began to pipe up
он стал плохо играть — his game has gone sour
стал использоваться — came into use
он снова стал выпивать — he started in drinking again
он стал думать по-иному — he came round to another way of thinking
он стал думать по-иному — he came around to another way of thinking
он стал туго соображать — his mind has lost its spring
он стал взрослым /вырос/ — he has grown up
ещё 20 примеров свернуть
- became |bɪˈkeɪm|  — статься, становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать
он стал врачом — he became a doctor
он скоро стал важной персоной — he soon became a personage
он стал совсем другим человеком — he became a new man
ещё 8 примеров свернуть
- become |bɪˈkʌm|  — статься, становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать
он стал для них символом — he has become a byword for them
он стал довольно консервативен — his mind has become rather rigid
он стал совсем другим человеком — he has become a new man
ещё 3 примера свернуть
- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
он стал у двери — he took his stand near the door
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
он дошёл до того /он так опустился/, что стал просить милостыню — he had come down to begging
этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности — this material has come to be used in many branches of industry

Примеры со словом «стал»

Стало душно.
It became stuffy.

Рёв стал тише.
The roar decreased in volume.

Принц стал нищим.
The prince was changed into a beggar.

Дорога стала шире.
The road broadened.

Он стал предателем.
He turned traitor.

Погода стала теплее.
The weather became warmer.

Вдруг всё стало ясно.
Suddenly everything clicked.

Он стал преступником.
He sank to a life of crime.

Её муж стал инвалидом.
Her husband has become an invalid.

Ей стало незачем жить.
She had nothing left to live for.

Было ничье - стало мое.
Finders keepers. посл.

Ей стало нечем дышать.
Her throat constricted