Становиться - перевод с русского на английский

become, get, grow

Смотрите также в объяснительном словаре: Становиться

Основные варианты перевода слова «становиться» на английский

- become |bɪˈkʌm|  — статься, становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать
становиться круче — become steeper
становиться унылым — to become depressed
становиться законом — to become law
ещё 10 примеров свернуть
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
становиться грубым — to get rough
становиться прыщавым — to get pimpled
становиться стройным — get slim
ещё 10 примеров свернуть
- grow |ɡrəʊ|  — расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать
становиться старше — to grow older
расти, становиться выше — to grow taller
быть / становиться обычным — to be / grow / wax rife
ещё 9 примеров свернуть

Смотрите также

становиться серым — gray out
становиться важным — to assume / take on a dimension
становиться жертвой — fall prey
становиться монахом — take the habit
становиться друзьями — heave together
становиться стельной — settle in calf
становиться к причалу — tie up to a berth
становиться к штурвалу — take the wheel
становиться на выстрел — secure to the boom
становиться под знамёна — follow the banner of
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
становиться профессионалом — turn pro
становиться профессионалом; перейти в профессионалы; стать профессионалом — turn professional
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
становиться на вахту; заступать на вахту — go on watch
становиться убыточным; приносить дефицит — go into the red
становиться невозможным; выходить за рамки — go beyond endurance
ещё 8 примеров свернуть
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
становиться знаменитостью — come into the limelight
становиться особенно заметным — come into particular prominence
становиться очевидным; быть откровенным — come into the open
ещё 6 примеров свернуть
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
становиться на бочку — make the buoy
становиться к причалу; подходить к причалу — make a berth
- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
становиться на дыбы; показывать характер — stand on hind legs
стать на какую-либо точку зрения; занять место; становиться — take one's stand
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
становиться обычным — to be rife
становиться понятным — be borne in on
становиться понятным; становиться ясным; стать понятным — be born in
быть [становиться] кому-л. поперёк дороги, мешать /препятствовать/ кому-л. — to be [to get] in the /smb.'s/ road

Примеры со словом «становиться»

Почему он должен становиться нищим ради вас?
Why should he beggar himself for you?

Продолжайте идти, вам будет становиться теплее.
Keep going; you're getting warm.

Обсуждение начало становиться слишком уж горячим.
The discussion was getting overheated.

Наука не должна становиться служанкой государства.
Science must not become the handmaiden of the state.

Очень общительный человек вдруг становиться очень замкнутым.
The very outer-directed person suddenly becomes very introverted.

Иммиграционная политика страны начала становиться более мягкой.
The country's immigration policies have begun to liberalize.

Можно употреблять алкоголь в компании, и при этом не становиться алкоголиком.
One can be a social drinker without turning into an alcoholic.

Инвалидность необязательно должна становиться препятствием для успешной карьеры.
Disability need not be a barrier to a successful career.

Становится темно.
It's getting dark.

Это становится глупо.
This is getting silly.

Пешка становится ферзём.
The pawn queens.

Музыка становится быстрее.
The tempo of music speeds up.