Старые
Смотрите также: старое
старые данные — historic data
старые времена — patriarchal times
старые анекдоты — rusty jokes
старые традиции — perennial traditions
старые выработки — previous development
старые зубцы рыхлителя — former ripper tooth group
старые /потерявшие силу/ законы — antiquated laws
перебирать вещи [старые письма] — to turn over clothes [old letters]
фасоны, имитирующие старые моды — retro fashions
снимать старые обои; снимать обои — unhang wall-paper
предшествующие данные; старые данные — previous data
старые подходы к современным проблемам — horse-and-buggy approaches to modern problems
новые и старые популярные музыкальные записи — adds and hots
обменивать старые деньги на купюры нового образца — redeem money
радиостанция, передающая старые музыкальные записи — oldies radio
перенесённые из прежней системы данные; старые данные — legacy data
нищенка, собирающая выброшенные, старые вещи; бездомная нищенка — bag woman
выработанное пространство; закрытые выработки; старые выработки — abandoned workings
пролонгация кредита путём выпуска новых облигаций в обмен на старые — even roll-over
спорить по пустому поводу; припоминать старые споры; болтать о том о сем — chew the rag
пролонгация срока кредита путём выпуска новых облигаций в обмен на старые — even rollover
сл. кладбище ; базар ; свалка ; разг. свалка автомобилей и других механизмов ; место, где хранят старые вещи; ≅ темный угол — bone yard
старые привычки — old habits
старые стереотипы — old patterns
старые хриплые часы — wheezy old clock
свести старые счёты — settle an old score
бередить старые раны — to rip up old wounds
бередить старые раны — to reopen old sores
бередить старые раны — to re-open old sores
новые законы и старые — new laws and old ones
новые законы и старые — laws and old ones
добрые старые времена — the good old days
сносить старые здания — to demolish old buildings
залатать старые брюки — to seat an old pair of trousers
добрые старые времена — the good old times
старые дома-развалины — old palsied houses
избитые старые фильмы — tired old movies
он сводил старые счёты — he was paying off old scores
освежить старые навыки — to furbish up smb.'s old skills
возродить старые обычаи — to restore old customs
выбросить старые газеты — to chuck away old papers
соблюдать старые обычаи — to keep up old customs
бросить старые привычки — to lay aside old habits
старые фабричные хвосты — old mill tailings
перебирать старые письма — to turn over old letters
отплатить за старые обиды — to pay off old grudges
отплатить за старые обиды — pay settle old scores
воскрешать старые раздоры — to recall old quarrels from the past
разворошить старые сплетни — to rake up old scandals
эти старые деревья засыхают — those old trees are going back
вернуть старые (добрые) времена; вернуть былое — to put the clock back
в старые времена; встарь — in olden times
в старые времена; в былые времена; во время оно — in olden days
Примеры со словом «старые»
Это мои старые друзья.
They are my old particulars.
Это мои старые друзья.
They are my old particulars.
Старые раны зажили сами.
Old wounds have healed kindly.
Старые часы громко тикали.
The old clock ticked noisily.
Семья чтит старые традиции.
The family reveres old traditions.
Я сожгла все его старые письма.
I burnt all his old letters.
Ворота были старые и очень ржавые.
The gate was old and badly rusted.
Эти новые правила отменяют старые.
These new rules override the old ones.
Группа играла старые песни "Битлз".
The band was playing old Beatles songs.
Мы не хотим вспоминать старые обиды.
We do not want to rip up old grievances.
Старые вестерны я люблю больше всего.
Old western movies are my favorites.
Есть живой спрос на старые киноафиши.
There is a brisk market in old movie posters.