Тишине

Смотрите также: тишина

в ночной тишине, в молчании ночи — in the hush of night
- silence |ˈsaɪləns|  — молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений
в тишине — in silence
в тишине ночи — in the silence of the night
приказать замолчать; потребовать тишины; призвать к тишине — order silence
- quiet |ˈkwaɪət|  — покой, спокойствие, тишина, мир, безмолвие
в тишине ночи — in the quiet of the night
почитать в тишине — have a quiet read
чашка чаю, выпитая на досуге; чашка чаю, выпитая в тишине — quiet cup of tea
- stillness |ˈstɪlnəs|  — неподвижность, спокойствие
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи — the silvery moonlight becomes the stillness of the night

Примеры со словом «тишине»

Они сидели в полной тишине.
They sat in complete silence.

Где-то в ночной тишине заухала сова.
Somewhere in the stillness of the night an owl hooted.

Я позавтракаю здесь в тишине и покое.
I shall breakfast here in peace, and quietness. (Mrs. Carlyle)

Мы сидели в мертвой (полнейшей) тишине.
We sat in deadly silence.

Четверо мужчин сидели молча /в тишине/.
The four men sat in silence.

Мы все сидели в гробовом молчании (т.е. в полной тишине).
We all sat waiting in dead silence (=complete silence).

В тишине смутно и отдалённо прозвучали какие-то голоса.
Dimly, distantly, voices sounded in the stillness.

Здания колледжа будут выглядеть унылыми в своем запустении и тишине.
The College buildings will look melancholy in their desertion and silence.

Тишину пронзил крик.
A scream pierced the silence.

Тишину нарушил вопль.
A scream broke the silence.

Наступила мёртвая тишина.
A great stillness fell upon the place.

Профессор попросил тишины.
The professor asked for silence.