Тоне
Смотрите также: тон
в минорном тоне — in minor key
в ультимативном тоне — in terms of an ultimatum
писать в весёлом тоне — write in a in a cheerful strain
писать в сердитом тоне — write in a in an angry strain
говорить в весёлом тоне — speak in cheerful strain
говорить в сердитом тоне — speak in angry strain
обсуждать в шутливом тоне — laugh over
говорить в возвышенном тоне — to speak in a lofty strain
говорить в возвышенном тоне — speak in lofty strain
писать в меланхолическом тоне — to write in a in a dismal strain
говорить в меланхолическом тоне — speak in dismal strain
он продолжал в другом тоне /духе/ — he went on in another strain
он говорил в меланхолическом тоне — he spoke in a dismal strain
говорить в серьёзном тоне /серьёзно/ — to speak in a serious vein
передовая, написанная в суровом тоне — astringent editorial
в воинствующем тоне; в вызывающем тоне — in a bellicose vein
передовая статья в воинствующем /вызывающем/ тоне — an editorial in a bellicose vein
говорить о людях в оскорбительном и уничижающем тоне — to mention names with obloquy and detraction
говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л. — to raise one's voice at smb.
говорить [писать] в возвышенном [весёлом, меланхолическом, сердитом] тоне — to speak [to write] in a lofty [in a cheerful, in a dismal, in an angry] strain
делать замечание в резком тоне; идти курсом фордевинд; приводить в порядок — square away
говорить в угрожающем тоне — to speak in a belligerent tone
в её тоне слышались нотки сожаления — there was a suggestion of regret in her tone
в её тоне слышались нотки пренебрежения [сожаления] — there was a suggestion of contempt [of regret] in her tone
он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне — he pulled him up for speaking in an insulting tone
Примеры со словом «тоне»
Что-то в его тоне насторожило её.
Something in his tone put her on her guard.
В его тоне слышались нотки сарказма.
There was a touch of sarcasm in his tone.
Просить в таком тоне было просто невежливо.
It was inelegant to phrase the request in that manner.
Статья была написана в примирительном тоне.
The article struck a conciliatory note.
Книга написана в резком, обличительном тоне.
The book has a harsh, accusatory tone.
Не люблю, когда со мной говорят в подобном тоне.
I object to being spoken to like that.
С его стороны было бестактностью говорить в таком тоне.
It was tactless of him to speak like that.
Его политические убеждения отражаются на тоне его лекций.
His political ideas color his lectures.
В повествовательном тоне романа нет ни насмешки, ни коварства.
The novel is never mocking or arch in its tone.
В том же саркастическом тоне автор пишет ещё несколько страниц.
The author goes on in that sarcastic vein for pages.
Он говорил вежливо, но в тоне его голоса слышались гневные нотки.
His words were polite, but there were overtones of anger in his voice.
Если ещё хоть раз заговоришь с матерью в таком тоне, тебе здорово влетит.
If you speak to your mother like that again, you'll get a thrashing.
