Торжественно
торжественно — in a grand / stately manner
торжественно клясться — to swear solemnly
торжественно отпраздновать — to celebrate solemnly
торжественно открывать памятник — to unveil a memorial
торжественно открывать памятник — to unveil a statue
торжественно и искренне заявлять — declare solemnly and sincerely
очень торжественно; с большой помпой — in great state
всё было очень торжественно /парадно/ — that was quite an affair
ирон. торжественно разрезать индейку — to officiate in carving the turkey
торжественно подвести кого-л. к королю — to marshal smb. into the presence of the king
торжественно проносить знамя (на параде) — to troop the colours
он торжественно представил своего гостя — he introduced his guest with a flourish
торжественно вводить; торжественно вести — marshal in
торжественно открывать сессию парламента — to open Parliament
торжественно проносить знамя перед строем — troop the colour
торжественно и приветственно зазвучал орган — the organ rolled its stately welcome
торжественно и приветственно зазвучал орган — the organ rolled forth its stately welcome
он повернулся кругом и торжественно удалился — he turned on his heel and stalked stiffly
он повернулся кругом и торжественно удалился — he turned on his heel and stalked stiffly out
поклясться /торжественно обещать/ сделать что-л. — to swear to do smth.
торжественно высказать мнение; высказать мнение — deliver oneself of an opinion
(торжественно) проводить кого-л. (из комнаты и т. п.) — to marshal smb. out
амер. торжественно вводить президента в должность — to inaugurate the President
они торжественно поклялись спасти своих товарищей — they pledged themselves to save their comrades
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал — the procession swept into the hall, preceded by trumpeters
отметить событие с большим размахом; отметить событие очень торжественно — celebrate the occasion with much eclat
ирон. торжественно /с большим шумом, громогласно/ провозгласить начало чего-л. — to commence smth. with a grand hoop-la
торжественно обещать; дать торжественное обещание; торжественно провозгласить — to vow and declare
торжественно поклясться; торжественно клясться — take a solemn oath
он дал торжественную клятву /торжественно обещал/ вернуться — he had sworn a solemn oath to return
Примеры со словом «торжественно»
Он торжественно кивнул.
He nodded solemnly.
Она торжественно открыла дверь.
She opened the door with a flourish.
Хор торжественно прошествовал мимо.
The choir walked solemnly past.
Я торжественно обещаю говорить правду.
I solemnly promise to tell the truth.
Мы торжественно передадим эти предложения.
We shall solemnly pass the proposals.
Она торжественно пообещала больше не курить.
She made a solemn vow not to smoke again.
Мистер Кроли торжественно ввёл его в комнату.
Mr. Crawley had marshalled him into the room.
Новый храм был торжественно открыт пятого июля.
The new church was officially opened on July 5th.
Он торжественно продекламировал стихотворение.
He recited the poem in a solemn voice.
Cкульптура была торжественно открыта королевой.
The statue was unveiled by the Queen.
Вчера он торжественно вступил в должность президента.
Yesterday he was inaugurated as president.
— У меня появилась работа! — торжественно объявила она.
'I've got a job,' she announced triumphantly.