Основные варианты перевода
- heavy-duty |ˈduːtiː| — высокопроизводительный, сверхмощный, тяжелого типатигельная печатная машина тяжёлого типа — heavy-duty platen press
дизельный двигатель тяжёлого режима работы — heavy-duty diesel engine
резиновый амортизатор-антивибратор тяжёлого типа — heavy-duty rubber-cushioned snubber
барабан тяжёлого типа для спуска приборов в скважину — heavy-duty instrumental reel
боевой расчёт тяжёлого пожарно-спасательного автомобиля — heavy-duty rescue company
гидравлическая тормозная жидкость тяжёлого режима работы — heavy-duty hydraulic brake fluid
дизельный двигатель груз. автомобиля для тяжёлого режима работы — heavy-duty diesel truck engine
Смотрите также
долгие часы тяжёлого труда — long hours of travail
двигатель для тяжелого топлива — heavy-oil engine
карбюратор для тяжёлого топлива — heavy-oil carburetor
верхний переводник тяжёлого низа — saver drill collar sub
блок гидроочистки тяжёлого бензина — naphtha hydrotreater unit
ручной бурильный молоток тяжёлого типа — hand-held drifter
вельвет тяжёлого типа с ворсом разной длины — fustian cord
боевая часть с осколками из тяжёлого металла — high density fragment warhead
двигатель с впрыском тяжёлого топлива; дизель — injection oil engine
двигатель тяжёлого топлива; керосиновый двигатель — vaporizing-oil engine
дорога с интенсивным движением тяжёлого транспорта — heavily trafficked road
быстроходный транспорт тяжелого вооружения и техники — fast deployment logistics ship
быстроходный транспорт тяжёлого вооружения и техники — fast deployment logistics
страдающий от тяжёлого похмелья; страдающий от перепоя — hung-over
колонка для установки тяжёлого ручного бурильного молотка — sinker leg
чувство тяжелого недомогания; чувство внутреннего разлада — sense of distress
быстроходный транспорт тяжёлого армейского вооружения и техники — fast deployment logistic ship
страдающий от тяжёлого похмелья; страдающий с похмелья; похмельный — hung over
расчётная временная нагрузка от тяжёлого железнодорожного состава — nominal rail uniform loading
транспортёр тяжёлого оружия пехоты; транспортёр для перевозки оружия — weapons carrier
ручной бурильный молоток тяжёлого типа; углубочный бурильный молоток — hammer sinker
тяжёлого гранулометрического состава; с максимальной тонкостью помола — fine-textured
двигатель тяжёлого топлива, запускаемый без предварительного подогрева — cold-starting heavy-oil engine
лицо, появляющееся в общественных местах в состоянии тяжёлого опьянения — public alcoholic
ручной бурильный молоток тяжёлого типа; углубочный бурильный молоток; щуп — hand-held sinker
в течение многих лет он ничего не знал в жизни кроме тяжёлого изнурительного труда — for years he led a life of unremitting toil
кучерское пальто, часто с пелериной ; короткое свободное пальто из тяжелого материала — box coat
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- heavy |ˈhevɪ| — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокийрота тяжелого оружия — heavy weapons company
ион тяжелого элемента — heavy ion
соль тяжёлого металла — salt of heavy metal
скруббер тяжёлого типа — heavy duty scrubber
секция тяжелого оружия — heavy weapons section
оружие тяжелого калибра — heavy weapon
наличие тяжёлого вооружения — carrying heavy metal
номер расчёта тяжелого орудия — heavy artillery crewman
завод тяжёлого машиностроения — heavy engineering plant
завод тяжёлого машиностроения — heavy engineering factory
мотальная машина тяжёлого типа — heavy winder
поддержка огнем тяжелого оружия — heavy weapons fire support
спускная труба для тяжёлого масла — heavy oil letdown
метрическая тонна тяжёлого металла — metric ton of heavy metal
изготовитель тяжёлого оборудования — heavy equipment manufacturer
командир тяжёлого самолёта-штурмовика — heavy attack aircraft commander
убежище тяжёлого типа; тяжёлое убежище — heavy shelter
номер расчёта тяжелого пехотного оружия — heavy weapons infantryman
перевозка тяжёлого и негабаритного груза — transportation of heavy and oversized equipment
матрица из тяжёлого вольфрамового сплава — wolfram heavy alloy matrix
транспортёр для перевозки тяжёлого оружия — heavy weapon carrier
станок тяжёлого типа; машина тяжёлого типа — heavy duty machine
соглашение о развёртывании тяжелого вооружения — heavy weapon deployment agreement
тонна тяжёлого металла первоначальной загрузки — ton of initial heavy metal
челнок для тяжёлого станка; технотканный челнок — heavy loom shuttle
полевое оборонительное сооружение тяжёлого типа — heavy field fortification
стан многократного тяжёлого волочения проволоки — multiple-die heavy wire-drawing machine
взлётно-посадочная дорожка для самолётов тяжёлого типа — heavy duty runway
Примеры со словом «тяжелого»
Я хотел расслабиться после тяжелого дня.
I wanted to unwind after a hard day.
После тяжелого рабочего дня он сразу отрубился.
He crashed out after a hard day's work.
Колеса тяжелого трактора бороздили мягкую землю.
The wheels of the heavy tractor furrowed the soft ground.
Мы получили около шестидесяти пушек самого тяжелого калибра.
We have got about 60 pieces of cannon of the largest calibres.
Они старались оставаться спокойными во время всего этого тяжелого испытания.
They tried to remain composed throughout the ordeal.
Он балдеет от тяжелого рока.
He gets off on hard rock.
Я любитель тяжелого рока, но никому это не говорю.
I'm a closet hard rock fan.
Я действительно начинаю балдеть от тяжелого рока.
I'm really getting behind heavy metal.
После тяжелого трудового дня он просто отключился.
He crashed out after the hard day's work.
Тяжёлые были времена.
Times were hard.
Жизнь его была тяжела.
He lived a hardscrabble life.
Это была тяжёлая гонка.
It was a tough race.