Основные варианты перевода
- ranch |ræntʃ| — ранчо, ферма, крупное фермерское хозяйство, одноэтажный домработник на ферме — ranch hand
Смотрите также
жильё для рабочих при ферме — on-farm housing for workers
ягнёнок, выращенный на ферме — farm-raised lamb
створный огонь (на ферме моста) — leading light
общая комната, столовая (на ферме) — house place
молоко, разлитое в бутылки на ферме — farm-bottled milk
не живущий на ферме постоянно; фермер — suitcase farmer
ограждение на животноводческой ферме — cattle grid
жилой дом на хуторе; жилой дом на ферме — farm-house
средства производства, произведённые на ферме — nonpurchased inputs
погрузо-разгрузочные и транспортные работы на ферме — on-the-farm handling
шпренгель в шпренгельной балке; шпренгель в шпренгельной ферме — beam trussing rod
полная занятость на ферме/на сельскохозяйственном предприятии — full-time farming
ссуда, выдаваемая при условии хранения зерна в резерве на ферме — reserve loan
продавщица молочных продуктов; работница на молочной ферме; молочница — dairy woman
фермер, совмещающий работу на ферме с другим видом деятельности; фермер — part-time farmer
мальчик-подсобник ; подсобный рабочий на ферме ; помощник кашевара ; разг. мальчик на побегушках ; подсобный рабочий — chore boy
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- farm |fɑːrm| — ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомникработать на ферме — to till a farm
ванна для молока на ферме — farm bulk milk holder
лицо, проживающее на ферме — farm resident
овца, содержащаяся на ферме — farm sheep
затраты на подвод воды к ферме — water cost at the farm gate
танк для охлаждения молока на ферме — bulk milk farm tank
управление энергетическим хозяйством на ферме — farm power management
помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий — farm hand
планирование и организация производства на ферме — farm planning and management
неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме — it would be a good idea to spend a day on the farm
затраты рабочей силы на ферме или в сельском хозяйстве — farm labor inputs
вести хозяйство (на ферме) вдвоём /на половинных началах/ — to farm on halves
свободная рабочая сила на ферме или в сельском хозяйстве — spare farm labor
небольшая отара овец или стадо кур, содержащиеся на ферме — farm flock
организация рабочей силы на ферме или в сельском хозяйстве — farm labor management
он торчал /оставался/ на ферме, пока его братья путешествовали — he stuck on the farm while his brothers travelled
шерсть с овцы, стриженной на ферме; шерсть, стриженная на ферме — farm wool
семья, проживающая в сельской местности; люди, живущие на ферме — farm family
Примеры со словом «ферме»
Он жил на ферме.
He lived on the stead.
Он родился на ферме.
He was born on a farm.
Он работает на ферме.
He works at the ranch.
Она выросла на молочной ферме.
She grew up on a dairy farm.
Он жил простой жизнью на ферме.
He lived simply on the farm.
Работа на ферме — тяжёлый труд.
Running a farm is hard work.
Он и его жена живут на большой ферме.
He and the missus live on a large farm.
Джо проработал на ферме всю свою жизнь.
Joe had worked on the farm all his life.
Он позволил ферме превратиться в руины.
He had let the farm go to ruin.
На ферме выращивают разные виды зерновых.
The farm grows a variety of grains.
Его оставили работать на ферме в одиночку.
He was left to work the farm alone.
Жизнь на ферме была для Джима раем на земле.
Living on the farm for Jim was heaven on earth.
