Что с тобой
Словосочетания
что с тобой?, что у тебя случилось? — what's wrong with you?
вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось /где ты был/? — you stayed out after midnight last night. What happened to you?
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
What's the matter with you, misery guts (=a name for someone like this)?
Ну что с тобой такое, страдалец?
What's the matter with you? You've been in a trance all day.
Что с тобой? Ты весь день в каком-то трансе.
I wanted to make sure you were all right.
Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Are you OK? You're white as a sheet (=extremely pale).
Что с тобой? Ты бледный, как смерть (т.е. чрезвычайно бледный).
What's wrong? You've hardly touched your food.
Что с тобой? Ты почти не прикоснулся к еде. / Ты почти ничего не съел.
What's wrong with you? You're shaking like a leaf (=shaking a lot because you are very nervous or frightened).
Что с тобой? Дрожишь, как осиновый лист (т.е. сильно дрожишь, потому что очень нервничаешь или испуган).
What stone did you fall over? *
Что с тобой случилось?
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
