Шло

Смотрите также: идти

время шло — time waxed on
всё шло не так — everything went wrong
судно шло в Лондон — the ship put in to London
всё шло как по маслу — things went swimmingly
всё шло как по маслу — all my arrangements ran smoothly
дело шло как по маслу — it was smooth sledding
судно шло вниз по реке — the vessel steamed down the river
у них в доме шло веселье — there have been great doings at their house
все, казалось, шло хорошо — all seemed to be going well
всё шло гладко /как по маслу/ — everything went like clockwork
всё шло к превращению фракции в партию — it was already in fair train to develop party out of faction
пусть всё идёт, как шло; ≅ покоримся судьбе — let things drift
во время запуска космического корабля всё шло в соответствии с планом /по графику/ — everything was nominal during the spacecraft launch
- run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
всё шло как по маслу — all my arrangements run smoothly

Примеры со словом «шло»

Дело шло к худшему.
The work went backward.

Об этом речи не шло.
There was no mention of it.

Время шло к восьми часам.
It was going on for eight o'clock.

Она сказала, что всё шло чудесно.
She said that everything was going marvelously.

Годы шли.
The years rolled by.

Идёт снег.
It is snowing.

Идёт дождь.
It is raining.

Часы не идут.
The clock doesn't move.

Иди мой руки.
Go wash your hands.

Уже пора идти.
It's about time to go.

Иди и оденься!
Go and get dressed!

Как идут дела?
How wags the world?