He argued her out of leaving.
Он убедил её не уезжать.
They argued, but he remained obdurate.
Они поспорили, но он остался непреклонным.
He argued that the reproaches were unfair.
Он утверждал, что упреки (в его адрес) были несправедливы.
He argued that nonviolent drug offenders should receive shorter sentences.
Он утверждал, что лица, совершившие ненасильственные преступления, связанные с наркотиками, должны наказываться более короткими сроками заключения.
He argued that it's far too early to make a decision.
Он утверждал, что принимать решение ещё слишком рано.
The lawyer argued the case skillfully.
Адвокат мастерски провёл защиту.
He argued the point in his Ph.D. thesis at Yale in 1933.
Он развивал этот тезис в своей докторской диссертации, написанной в Йельском университете в 1933 году.
Citing an old Virginia law, he argued the matter in court.
Ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиниа, он обратился по этому поводу в суд.
She argued against the proposed law.
Она выступила против предлагаемого закона.
She argued the case for changing the law.
Она изложила аргументы в пользу изменения законодательства.
They argued for the better part of an hour.
Они спорили больше получаса. (досл. большую часть часа)
The senator argued in favor of lowering taxes.
Сенатор высказался в пользу снижения налогов.
Baker argued against cutting the military budget.
Бейкер выступил против сокращения военного бюджета.
She argued that the proposed law should be defeated.
Она доказывала, что предлагаемый закон должен быть отклонён.
Tension began to build as they argued more frequently.
Они ссорились всё чаще, и напряжение начало постепенно нарастать.
She argued that the law was destructive of personal liberties.
Она утверждала, что данный закон нарушает гражданские права и свободы.
The lawyer argued that the client's confession was involuntary.
Адвокат заявил, что признание клиента было сделано под принуждением.
The newspaper's attorneys argued that the article was not a libel.
Адвокаты газеты утверждали, что статья не являлась клеветой.
She argued in her dissent that Congress had exceeded its authority.
В своём особом мнении она заявила, что конгресс превысил свои полномочия. (амер.)
Croft argued that a date should be set for the withdrawal of troops.
Крофт доказывал, что нужно назначить дату для вывода войск.
She argued against the committal of the defendant to a mental hospital.
Она выступала против помещения ответчика в психиатрическую больницу.
The lawyer argued spuriously that his client knew nothing of the burglary.
Адвокат ложно утверждал, что его клиент ничего не знал об ограблении.
It could be argued that a dam might actually increase the risk of flooding.
Можно утверждать, что постройка плотины может на самом деле увеличить риск затопления.
The defence argued that a regional court was not competent to try their case.
Представители защиты утверждали, что расследование этого дела не в компетенции областного суда.
They argued the point (=discussed it) for hours without reaching a conclusion.
Они спорили об этом (т.е. обсуждали это) несколько часов, но так и не достигли какого-либо результата.
The children argued because one slice of cake was slightly larger than the other.
Дети поссорились, потому как один кусочек пирога был немного больше другого.
The defendant's lawyer argued that his past offenses were irrelevant to this case.
Адвокат подсудимого заявил, что его прошлые преступления не имеют отношения к этому делу.
He argued that the controlling factor in eutrophication is not nitrate but phosphate.
Он утверждал, что определяющим фактором в эвтрофикации являются не нитраты, но фосфаты.
They argued that the presence of TV cameras at the trial influenced the behavior of attorneys, witnesses, and jurors.
Они заявили, что присутствие в суде телекамер влияет на поведение адвокатов, свидетелей и присяжных заседателей.
His lawyer argued that he was a victim of police entrapment.
Его адвокат утверждал, что он стал жертвой полицейской провокации.