Cessation
9 145 амер. |seˈseɪʃn|
брит. |seˈseɪʃ(ə)n|
Russian English
прекращение, остановка, перерыв
существительное ↓
- прекращение; остановка
cessation of arms /of hostilities/ — прекращение военных действий, перемирие
- перерыв, приостановкаcessation of breathing — остановка дыхания
cessation of payments — приостановка платежей
cessation of payments — приостановка платежей
Мои примеры
Словосочетания
a cessation of hostilities (=when the fighting stops in a war) — прекращение военных действий (когда во время войны происходит прекращение огня)
cessation of arms — перемирие
cessation motion — заключительное движение; прекращающее движение; завершающее движение
cessation of a trademark — прекращение действия товарного знака
cessation of accountability — закрытие отчётной документации
cessation of activity — прекращение деятельности
cessation of circumstances — прекращение действия обстоятельств
cessation of community of property — прекращение общности владения имуществом
cessation of deliveries — прекращение поставок
cessation of delivery — прекращение поставок
cessation of deposition — перерыв в отложениях; перерыв в отложении
cessation of arms — перемирие
cessation motion — заключительное движение; прекращающее движение; завершающее движение
cessation of a trademark — прекращение действия товарного знака
cessation of accountability — закрытие отчётной документации
cessation of activity — прекращение деятельности
cessation of circumstances — прекращение действия обстоятельств
cessation of community of property — прекращение общности владения имуществом
cessation of deliveries — прекращение поставок
cessation of delivery — прекращение поставок
cessation of deposition — перерыв в отложениях; перерыв в отложении
Примеры с переводом
Both sides are calling for a cessation of hostilities.
Обе стороны призывают к прекращению военных действий.
Relapses after cessation of treatment are common.
Рецидивы после прекращения лечения являются распространённым явлением.
Примеры, ожидающие перевода
...the cessation of the snowstorm was a relief...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.