Russian English
маргаритка, поповник, нивяник обыкновенный, что-либо первоклассное
существительное
- бот. маргаритка (лат. Bellis perennis)
- амер.; = daisy ham корейка
- разг. первоклассная, замечательная вещь; "первый сорт"; замечательная штука
- амер. бот. нивяник, поповник (Chrysanthemum leucanthemum)
- «первый сорт», что надо, пальчики оближешь; закачаешься
- малярийный плазмодий на стадии меруляции
- амер.; = daisy ham корейка
- разг. первоклассная, замечательная вещь; "первый сорт"; замечательная штука
- амер. бот. нивяник, поповник (Chrysanthemum leucanthemum)
- «первый сорт», что надо, пальчики оближешь; закачаешься
- малярийный плазмодий на стадии меруляции
Мои примеры
Словосочетания
to be pushing up (the) daisies — разг. кормить червей, лежать в могиле
kicking up daisies — на том свете; в могиле; умерший
meadow spread with daisies — луг, усеянный маргаритками
push up daisies — умереть и быть похороненным; лежать в земле; кормить червей
pushing up daisies — на том свете; в могиле; умерший
turn toes to the daisies — протянуть ноги; умереть
under the daisies — на том свете; в могиле; умерший
kicking up daisies — на том свете; в могиле; умерший
meadow spread with daisies — луг, усеянный маргаритками
push up daisies — умереть и быть похороненным; лежать в земле; кормить червей
pushing up daisies — на том свете; в могиле; умерший
turn toes to the daisies — протянуть ноги; умереть
under the daisies — на том свете; в могиле; умерший
Примеры с переводом
Daisies are very common flowers.
Ромашки — цветы очень распространённые.
Stars are the daisies that begem the blue fields of the sky. (D. Moir)
Звезды - это ромашки, которыми усыпаны голубые поля небес.
A clot of daisies occupied one corner of the flower bed.
Один из углов цветочной клумбы был засажен ромашками.
Примеры, ожидающие перевода
These daisies naturalize well in the Pacific Northwest.
Ann twisted some daisies through Katherine's thick brown hair.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.