Перевод "Get round" на русский с транскрипцией

Get round

y  *
амер.  |ˈɡet ˈraʊnd|
брит.  |ˈɡet ˈraʊnd|
обойти, обходить, перехитрить, выздороветь, обманывать, преодолевать, навещать
- выздороветь, оправиться от болезни
he's getting round — он приходит в себя (после обморока и т. п.)
I'll get round somehow — я как-нибудь оправлюсь /выкарабкаюсь/
- добираться, доходить (до сути дела и т. п.), приниматься (за что-л.), начинать (что-л.)
then he got round to facts — затем он обратился /перешёл/ к фактам
when will you get round to my question? — когда вы доберётесь /дойдёте/ до моего вопроса?
I'll get round to it — я как-нибудь этим займусь
I never got round to see her — я так и не выбрался повидаться с ней /навестить её/
- уговорить
to get smb. round to one's way of thinking — а) убедить /уговорить/ кого-л. принять свою точку зрения; б) убедить кого-л. в своей правоте

Мои примеры

Словосочетания

get round a difficulty — обойти затруднение; обойти трудность  
get round to doing smth. — собраться  
get round — заставить сделать по-своему; оправиться от болезни; выздоравливать  
get round smb — обмануть кого-л.; уговорить  
get round the table — сесть за стол переговоров  
get round to — иметь возможность; добраться до  
try to get round — обхаживать; охаживать  

Примеры с переводом

I think I can get round my father to lend us the car.

Я думаю, мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль.

I think I'll be able to get round to this job only next month.

Думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце.

When are you going to get round to our house?

Когда вы зайдете к нам в гости?

Most companies manage to get round the restrictions.

Большинству компаний удаётся обойти ограничения

If you are clever, you can sometimes get round the tax laws.

Если ты достаточно ловок, то иногда можно обойти налоговое законодательство.

I keep meaning to put a lock on it, but I never get round to it.

Я всё время собираюсь поставить/повесить замок на него/неё, но никак руки не доходят.

I know how to get round Chris.

Я знаю, как заставить Криса сделать по моему.

...word got round that a movie star was spending the night at a local motel...

...пошёл слух, что кинозвезда ночевала в местном мотеле...

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo