Lock up

y  *
амер.  |ˈlɑːk ʌp|  американское произношение слова lock up
брит.  |lɒk ʌp|  британское произношение слова lock up
Russian  English 
запирать, сажать в тюрьму, заключать в сумасшедший дом, утаивать
- упрятать под замок, запереть
- запереть все двери (в доме и т. п.)
to lock up for the night — запираться /запирать все двери/ на ночь
to lock oneself up in one's room — запереться в своей комнате, никого не пускать
- посадить, упрятать в тюрьму; поместить в сумасшедший дом
he ought to be locked up — ему место в сумасшедшем доме
- поместить капитал в трудно реализуемые ценности
all his capital is locked up in land — весь его капитал вложен в землю
- утаивать (факты, сведения)
- полигр. заключать (форму)

Мои примеры

Словосочетания

to lock up (down) — проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу  
someone has to lock up the house — кто-нибудь /кто-то/ должен запереть дом  
lock up the landing gear — ставить шасси на замок в убранном положении  
lock up for the night — запирать все двери на ночь; запираться на ночь  
lock up — капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумаги; посадить в тюрьму  
lock up capital — помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги  

Примеры с переводом

Don't forget to lock up when you leave.

Не забудь всё запереть, когда будешь уходить.

Don't forget to lock up the warehouse.

Не забудьте запереть склад.

I'll leave you to lock up.

Я попрошу тебя всё запереть.

All his capital is locked up in land.

Весь его капитал вложен в землю.

Lock up the house before you go on vacation.

Заприте дом перед отъездом в отпуск.

If you lock up your anger, it will only cause trouble later.

Если ты не дашь выхода гневу, впоследствии будет только хуже.

Whoever is the closer has to turn out the lights and lock up.

Тот, кто находится ближе, должен выключить свет и запереть все двери.

All his capital is locked up in foreign companies.

Все его деньги вложены в иностранные компании.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo