Будущее выглядит хорошо.
В чёрном ты здорово выглядишь. / Чёрное тебе идёт.
Должен сказать, этот торт и впрямь отлично выглядит.
Золото хорошо смотрится на людях с тёмным цветом волос.
— Выглядит хорошо. — Да, я тоже так думаю.
Перешитый обратной стороной воротник выглядел, как новенький.
Перспективы трудоустройства для выпускников выглядят не очень здорово.
I can vamp up the wall, but it won't look good.
Я могу подлатать стенку, но смотреться это будет не очень красиво.
I was hungry and her lamb chops looked pretty good.
Я был голоден, а её отбивные из молодой баранины выглядели довольно аппетитно.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
Они выглядят достаточно хорошо, чтобы доставить проблемы большинству команд в этом соревновании.
I think it's safe to say that the future is looking pretty good.
Я думаю, можно с уверенностью сказать, что будущее выглядит довольно хорошо.
They deliberately slanted the story to make themselves look good.
Они сознательно исказили эту историю, чтобы выставить себя в хорошем свете.
It is important to know what colours look good against your skin.
Важно знать, какие цвета хорошо смотрятся с оттенком вашей кожи.
He phrased his version of the story in a way that made him look good.
Он сформулировал свою версию этой истории так, чтобы выставить себя в хорошем свете.
Sometimes I look at the good-looking man beside me and think, "phwoar"!
Иногда я смотрю на красивого мужчину рядом со мной и думаю: "Боже мой!"
This deal looks too good to be true — there must be a catch somewhere.
Уж слишком хорошо эта сделка выглядит — где-то должен быть подвох.
The house looks pretty good, but a fresh paint job wouldn't hurt either.
Дом выглядит довольно хорошо, но освежить краску не помешало бы.
I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen.
Я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране.
Remember that appearances can deceive — just because something looks good doesn't mean it is good.
Помните, что внешность бывает обманчивой: то, что хорошо выглядит, не обязательно таковым является.
Many MPs denounced the resolution as a cosmetic exercise (=something which will look good, but have no real effect).
Многие депутаты осудили данную резолюцию как чисто косметическую меру (т.е. то, что будет хорошо выглядеть, но не имеет никакого реального эффекта).
She looks so good in boheme. *
Она отлично выглядит в молодежной одежде - просторный пиджак, длинная юбка и удобная обувь.
I don't know. It looks good to me. *
Я с тобой не согласен. По-моему, совсем неплохо.
It wouldn't look good if she sued. *
Будет не совсем удобно, если она подаст в суд.
You look pretty good in your glad rags. *
Ты отлично выглядишь в этом праздничном костюме.
I'll take those apples, they look like good 'uns. *
Я возьму вон те яблоки - они с виду неплохие.